黑英语-第3部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
' be in pawn(当掉;抵押出去)。
3。邻里邻外
lawn…在lawn后加mower变为:lawnmower n。剪草机
prawn…把prawn里的p换为b变为:brawn /brC:n/ n。强壮的肌肉
4。佳句背诵
It is darkest before the dawn。
黎明前最黑暗。
We look forward to the dawn of better days。
我们期待较好的日子的来临。
The neighbour's lawn is green。
邻家的草坪绿(太太别人的好)。
You young devil's spawn!
你这小鬼!
The movie was nothing more than one big yawn。
这部电影只能令人哈欠连天。
We are mere pawns in the struggle for power。
在权力斗争中我们只是一批小卒。
向往自由的猿猴
1。背口诀记单词
有个聪明ape(猿) *
从动物园escape(逃跑)
这天披着cape(披肩) *
在湖边看landscape(风景) *
夜晚开始gape(打呵欠) *
被人捉住nape(后颈) *
送回园吃grape(葡萄)
被录制成tape(磁带)
2。识音标,记单词
ape n。猿,模仿者,笨拙的人;vt。模仿;'习语' play the ape(模仿,效颦,逗笑,装傻),go ape(发疯)。
escape n。 漏出,解闷,出口; 逃跑; '植'野生;vi。逃脱; 漏出,疏忽,溜走;vt。逃避; 避免; 被忘掉;'习语' narrow escape(九死一生; 幸免于难),escape from(从。。。漏出,从。。。逃脱; 幸免于)。
cape n。海角; 岬,披风,披肩,斗篷。
landscape n。风景a landscape of snow(雪景); 山水,风景画; 地形; 前景;v。美化;'习语' natural landscape(天然景观),civic landscape(城市风景)。
gape v。打呵欠,目瞪口呆地凝视,裂开;n。呵欠,裂口;'习语' gape after(渴望得到),gape at(张口结舌地看)。
nape n。项; 颈背,后颈。
grape n。葡萄a bunch of grapes(一串葡萄); 葡萄树;'习语' sour grapes(酸葡萄,指把得不到的东西说成是不好的; 聊以自慰)。
tape n。带子; 纸带,终点线,卷尺,录音带; 磁带tape recorder(磁带录音机);vt。录音;'习语' have sb。 taped(将某人的底摸透,彻底了解某人)。
3。邻里邻外
escape…同义词avoid vt。 避免, 回避
cape…把cape里的c换为sh变为:shape n。 形状; 形态; 外形
landscape…把landscape里的scape换为owner变为:landowner n。地主; 土地所有者
gape…在gape后加seed变为:gapeseed n。引人注目的事物
nape…去掉nape里的e变为:nap n。小睡,打盹,瞌睡
grape…在grape后加fruit变为:grapefruit n。柚子; 柚子树
4。佳句背诵
An ape is an ape; though decked with gold。
尽管穿金戴银,仍然是猿猴。
Work has made an ape a man; but it can also make a man anape。
工作使猿猴变人,也使人变猿猴。
If you chase two rabbits; both will escape
同时追逐两只兔子,一只也追不到。
Do not seek to escape from a flood by clinging to a tiger'stail。
不要想抓老虎尾巴来逃过洪水。
Little thieves are hanged but great ones escape。
很少的贼被吊死,更多的跑了。
If you are patient in one moment of anger; you will escape a hundred days of sorrow。
假如你生气时忍住一分钟,就不会有一百天的忧愁。
He that gapes till he be fed will gape till he be dead。
张嘴等喂,张嘴等死。
A grape changes color in seeing another grape。
葡萄看到另一个葡萄时改变颜色。
Eat the grape and don't ask which vineyard it came from。
吃葡萄不要问它来自哪个葡萄园。
无腿先生与魔鼠
1。背口诀记单词
坐在一个armchair(扶手椅)
被抬上楼upstairs(楼上地)
被抬下楼downstairs(楼下地)
魔鼠窜出lair(兽穴) *
赠送一把wheelchair(轮椅) *
不是你的affair(事情)
(好意被无腿先生拒绝)
2。识音标,记单词
armchair n。扶手椅子;adj。舒适的; 安逸的,不切实际的an armchair strategist(纸上谈兵者), 空想的。
upstairs adv。向楼上; 在楼上; 上楼;adj。楼上的;n楼上,楼上房间。
downstairs adv。在楼下; 往楼下; 下楼;adj。楼下的,底楼的;n 楼下。
lair n。窝,巢穴,兽穴,躲藏处;vi。进巢穴;vt。给。。。设巢穴; 置于巢穴中。
wheelchair n。轮椅。
affair n。事务Ministry of Foreign Affairs(外交部); 事件current affairs(时事); 私事; 私通,恋爱事件;风流韵事;'习语' mind one's own affairs(少管闲事),put…up affair (诡计,圈套)。
3。邻里邻外
upstairs…去掉upstairs里的up变为:stairs n。楼梯
downstairs…把downstairs里的stairs换为ward变为:downward adj。 下方的; 向下的
armchair…把armchair里的chair换为band变为:armband n。臂章
lair…在lair后加d变为:laird n。 地主
affair近义词:event n。事件; 大事; 事情
4。佳句背诵
Readers can travel by armchair and witness danger from asafe distance。
读者能在一只轮椅上旅游,目击危险,自己却很安全。
Make an armchair; build a house。
制造一把轮椅,建造一座房子。
A wounded wolf lay recovering in his lair。
受伤的狼躺在自己的巢穴里养伤。
Without entering the tiger's lair; how can one catch the tiger's cub?
不入虎穴,焉得虎子?
Mind your own affairs。
少管闲事
Gardening is a cooperative affair。
园艺是一个协力的事务。
猴子发邮件
1。背口诀记单词
名字叫snail(蜗牛) *
要去发mail(邮件)
正翻过rail(栏杆)
没想到fail(失败)
脚绊上nail(钉子)
被警察tail(跟踪)
捉进了jail(监狱) *
交许多bail(保释金) *
放出后hail(欢呼) *
2。识音标,记单词
snail n。蜗牛; 迟钝的人;v。捉蜗牛; 缓慢移动; '习语' as slow as a snail(慢如蜗牛)。
mail n。邮件electronic mail(电子邮件); registered mail(挂号信); 邮政, 盔甲;vt。邮寄; 给。。。穿盔甲;adj。邮政的a mail train(铁路邮车),书信的。
rail n。横杆; 围栏; 扶手; 铁轨;vt。以横木围栏; 铺铁轨;vi。责骂; 抱怨;'习语' as thin as a rail(骨瘦如柴)by rail(乘火车,由铁路)。
fail vi。失败; 不及格; 忘记;vt。使失望; 舍弃; 辜负; 不及格;n。不及格; 不及格者; '习语' without fail(必定; 务必),fail to(没有做某事,疏忽,忘记)。
nail n。指甲toe…nail (脚指甲); 钉; 钉子;vt。钉; 将。。。钉牢; '习语' on the nail(立即,当场),hit the nail on the head(做得对,正中要害)。
tail n。尾部;尾状物; 辫子wear one's hair in a tail(留辫子),后部; 踪迹; 排的长队; 限定继承权a tail estate。(一份限嗣继承产业);adj。在后面的; 从后面而来的a tail wind(顺风); vt。为。。。装尾;尾随;vi。 跟踪; 船尾搁浅;'习语' turn tail(退走; 逃走)。
jail n。监狱go to jail (入狱),jailbreak(越狱),监禁; 关押;vt。监禁。
bail n。保释; 保证金; 保证人;v。保释; 舀水;'习语' be bail for(为。。。做保释人),accept bail(允许保释)。
hail n。冰雹; 致敬; 招呼; 一阵a hail of bullets (弹雨);vt。向。。。欢呼; 致敬; 招呼; 使象下雹样落下hail blows down on sb。(给某人一顿痛打); 猛发;vi。招呼; 下雹;int。万岁; 欢迎;'习语' hail from(来自; 在某地生长)。
3。邻里邻外
mail…在mail后加box变为:mailbox n。邮筒; 邮箱
rail…在 rail后加way变为:railway n。铁道
tail…在tail后加or变为:tailor n。裁缝; 成衣匠
hail…在hail后加stone变为:hailstone n。冰雹
4。佳句背诵
Opportunity es like a snail。
机遇的光临就像蜗牛一样缓慢。
Imitate the snail in deliberation; the bird in execution。
像蜗牛一样谨慎,像鸟儿一样敏捷。
Voting by mail was conceived to encourage election fraud。
通过邮件来投票注定要助长选举的欺诈性。
It is better to fight for good than to rail at the ill。
宁可和正义来战斗,也不去给邪恶围栏杆。
No one plans to fail but people can fail to plan。
没人计划着要去失败,但人们往往失败于计划。
If you never fail; you're not trying hard enough。
假如你从未失败过,那么你的努力还不够。
Everything starts looking like a nail。
万事开头难。
If you stand up like a nail you will get hammered down。
个性太强易受人攻击。
There is nothing as eloquent as a rattlesnake's tail。
没有比响尾蛇的尾巴更敏捷的东西了。
Better be the head of a dog than the tail of a lion。
宁为狗头,勿为狮尾。
Who steals a handkerchief goes to jail; who steals a countrybees a duke。
窃帕者是贼,窃国者是公爵。
Ideas won't go to jail。
思想永远不会被禁锢的。
All workers; hail 1st of May as long as you can!
全世界的工人们,五月一日尽情欢呼吧!
我如何被蛇咬了?
1。背口诀记单词
在一个site(地点) *
正举办rite(典礼) *
天上放kite(风筝)
颜色是white(白色的)
很多人excite(兴奋)
手拉手unite(团结)
记者在write(写着)
脚被蛇bite(咬了)
感到痛 quite (非常地)
2。识音标,记单词
site n。地点; 站点,场所; 地基,现场job site(施工现场),遗址historic sites(历史遗址);vt。定。。。的地点。
rite n。仪式,典礼the marriage rites(婚礼); 礼节the rites of hospitality(招待客人的礼节),习俗; 惯例; 礼拜式; 教派。
kite n。风筝; (微风时使用的)高而轻的帆;vi。象风筝一样飞; 轻快地移动; 使用空头支票;vt。使上升; 骗钱;'习语'higher than a kite(极高,大醉),fly one's own kite(图谋私利)。
white n。白色dressed in white (穿一身白衣服); 蛋白; 白种人;adj。白(色)的white wine (白葡萄酒); 白种人的,灰白色的 white hair(白头发),纯洁的a white spirit(纯洁的心灵);adv。公平地;'习语' as white as a sheet(面色惨白)。
excite vt。刺激; 使兴奋; 使激动,引起excite attention(引起注意);vi。兴奋; 激动;'习语' bee excited at (因。。。而激动)。
unite v。联合unite two families by marriage(两家联姻); 团结。
write vt。( wrote; written)书写write well(善于书写); 著述; 开写write a check(开支票); 写满; 写信给;vi。写; 写字; 写信; 写作write for a living(靠写作维持生活); 作曲;'习语' write down(写下来,记下来),write over(改写; 重写,写满)。
bite n。咬; 咬伤; 一口; 刺痛,尖刻the bite of satire(尖刻的讽刺);v。( bit; bitten)咬; 刺痛a conscience bitten