盎格鲁玫瑰-第115部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
啊�
在北方生活了一年半之后,伊莎贝尔双眼的视力在黑夜中已练得和在白天的时候一样敏锐。这时,她瞅着兴奋不已的沃尔特说:“听着,沃尔特,我不是圣母玛利亚在人世的代表。我之所以帮助你的父亲,是你认为你父亲受了冤屈。
假如你父亲的确犯了罪,我只能帮你父亲减轻处罚,你明白了吗?”
托马斯点着头恭顺地说:“小姐,其实村里的很多人都在相互说那些谣言。也许,我不应该对收税官说那些话。”
“没错,别人告诉你谣言不是你的错,但是你转身立刻去告诉别人,那就是你的错了。托马斯,以后小心一些。”
走在道路最左侧蹦蹦跳跳的沃尔特,唰地一下从后腰拽出他的那柄战斧举在手中面向伊莎贝尔说:“小姐,请您放心。以后要是谁再敢对我父亲说那些话,我就…啊……!”
随着沃尔特发出一声凄厉的惨叫声,伊莎贝尔立时感受到了死亡的威胁,厉声叫着:“父亲,下马!!”
紧接着,不等众人离开道路寻找掩护,伴随着“嗖嗖”两声的两支飞箭呈抛物线状从半空中朝着众人的头顶射了下来。已拔出短剑握在手中的伊莎贝尔,抬头看准射向自己的一支飞箭,用短剑在面前向右一拨,飞箭被她用短剑挡落在地。
然而,她却没有办法去挡开射向转身逃跑中的托马斯的那支飞箭。只听“啊……”的一声惨叫,托马斯左小腿腿肚中箭摔倒在地。
第228章 鏖战()
第一支飞箭在射中活蹦乱跳的沃尔特·克拉克的背部后,奥古斯丁爵士听到女儿叫声时已经从马背上跳了下来,强行拽着两匹马往道路右侧的农田里撤退。
第二支飞箭在被女儿用剑挡开时,爵士已拔出腰间的双手骑士剑从农田里冲了回来。当他冲上道路时,却眼睁睁地看着沃尔特的父亲托马斯·克拉克左小腿腿肚被第三支飞箭射中趴倒在地。
只见女儿伊莎贝尔双手持短剑,挡在托马斯身前警惕地观察着四周。爵士急忙蹲下身体,悄悄走到公簿持有农身旁低声说:“托马斯,你的腿怎么样?”
托马斯忍着剧痛,点了点头挣扎着说:“爵士,我只是小腿受伤。但是,我儿子……”
“我会照顾好你儿子的。现在,你可以自己爬到前面的农田里吗?”
“谢谢您,爵士,我可以的。”
爵士继续蹲在地上前行至女儿身旁,观察着道路左前方不远处的一片树林低声说:“伊莎贝尔,你看到箭矢是什么地方射来的吗?”
双腿微微弯曲,降低身体重心的伊莎贝尔依旧观察左前方的树林、农田及草地说:“我没有看见。这三支箭矢是呈抛物线状从半空中射下来的,这说明对方的长弓手使用的轻质箭矢,并且距离我们有很长的一段距离。”
“现在怎么办?看不到敌人在哪儿,也不能死守在这里啊。”
“父亲,如果敌人的军士还不冲过来的话,我想引诱敌人继续朝我放箭,然后你从左侧的田间冲过去截断他们的退路。”
“不行,这样太危险,如果敌人有四、五个长弓手同时放箭,你怎么办?”爵士压低了嗓音,试图制止伊莎贝尔的计划。
“爵士,不用担心我。我可以……”话未说完,只见半空中又出现了两支朝两人高速飞来的飞箭。伊莎贝尔全然不顾快要射向自己的飞箭,大声说:“爵士,快跑!!!”
奥古斯丁爵士不明就理,但仍旧快速站起身跟在女儿的后面朝着那片树林北面的边缘地带发疯似地狂奔了过去。
原来,这两支飞箭朝两人高速飞来时,伊莎贝尔已经眼尖地看到了几个模糊的人影出现在树林的边缘。所以,当飞箭袭来时,她已顾不得向爵士解释为什么要跟着她往前跑的原因。
两人持剑刚刚冲下道路,只见六个分别手持长矛、钩镰枪、双手长剑、狼牙棒、战斧和盾牌、战锤和盾牌的人影朝着两人反冲了过来。在夜色中,伊莎贝尔发现对方不仅身穿铁制胸甲及高筒马靴,并且还戴着完全蒙住面部的骑士头盔。
此时,她已无暇去寻找依然躲藏在黑暗中的长弓手。瞥了眼已加速跑在自己左侧的父亲,叫道:“爵士,小心长弓手!”
不等父亲回答,发疯似地舞着剑花冲向最前面的那两个手持长矛、钩镰枪的蒙面骑士。当左侧的长矛和右侧的钩镰枪一齐刺向自己的胸部时,立即用了一个前滚翻避开了两个锋利无比的枪尖。起身时单腿跪地,将手中的两柄短剑狠狠地插进两个蒙面骑士没有护甲的下身要害处。
不等她拔出两柄短剑,右手持战锤、左手持圆盾的那个家伙举起右手的战锤对准她的面部便砸了下来。伊莎贝尔来不及起身,来不及用剑去格挡,只能松开左手舍弃掉一柄短剑,朝右侧一闪身躲在了站着死去的钩镰枪骑士的胸前。
“砰……”的一声,对方的战锤重重地砸在钩镰枪骑士的背部。伊莎贝尔左手往前一推钩镰枪骑士的身体,跟着右手便从对方的小腹部拔出短剑。
死去的钩镰枪骑士的身体在重力的作用下,仰面压向战锤骑士左手的圆盾。战锤骑士猝不及防,被自己人的尸体仰面压倒在地。当他奋力用圆盾将身上的尸体朝左侧推开时,伊莎贝尔已经冲了上来。
左腿踩在战锤骑士的胸前,右腿微微弯曲,对准骑士的左肩窝无护甲缝隙处便是一剑。虽然这一剑没有刺中对方上身的要害部分,但对方的左肩窝当场就被她一剑刺穿。
受伤后疼痛难忍的战锤骑士扔掉右手的战锤,企图用右手抓住她的短剑。伊莎贝尔当然不可能让他这么做,连忙后退了几步。这时,她发现战锺骑士身后的树林内闪现出了两个手持长弓的人影。
与此同时,战锺骑士强忍着左肩窝的剧烈疼痛及喷涌而出的大量鲜血,挣扎着从地上站了起来。左肩窝受了重伤,圆盾已无法使用,战锤骑士只好用右手捡起战锤摇摇晃地大踏步地走了过来。
恰好此时,伊莎贝尔站在与战锤骑士、对方的长弓手几乎处于同一条直线上的位置。当她拿着一柄短剑进行防御性后退时,树林内的一名长弓手已搭箭拉弓瞄准她射出了一支箭矢。
千钧一发之际,她急忙朝右侧稍稍一偏身体,只见那支箭矢闪电般地射中了面对自己走过来的战锤骑士的背部。战锤骑士死在自己人的箭下时,伊莎贝尔已经从长矛骑士的下身要害处拔出了舍弃掉了的另一柄短剑。
看了眼战场左侧已杀死持长剑的蒙面骑士,与剩下的两名手持战斧及狼牙棒的两名蒙面人鏖战中的奥古斯丁爵士,将左手的短剑插回剑鞘内,弯下腰跑到战锤骑士倒地的地方捡起圆盾向着树林内的长弓手攻了过去。
她判定对方的长弓手是一名只懂得如何射箭的长弓手。左臂横握在胸前用圆盾挡住大部分身体不顾一切地冲过去时,对方的两名长弓手果然惊慌失措的往树林北面快速后撤。
等她两三步冲到长弓手的面前,两名长弓手呆若木鸡地瞪着她,似乎连腰上挂着的普通长剑都忘了去拔。几乎是一眨眼的时间,两名只学过基本剑术的长弓手倒在了她的短剑下。
眼看着爵士快要抵挡不住一名蒙面骑士手中挥舞的那支威力无比的狼牙棒时,只见伊莎贝尔手握长弓,搭上一支箭矢,拉开了弓弦。
将拉开的弓弦贴在右脸颊上,瞄准了那名正准备用狼牙棒大力砸向奥古斯丁爵士的骑士的后背,右手三指一撒放,弓弦上的箭矢高速平稳地射向了目标。
第229章 逼供()
右手持战斧,左臂佩戴着一面圆盾的蒙面骑士突然感到左侧好像有个人倒在地上。尽管他丝毫不敢放松戒备心,但仍旧朝左侧地上的人快速瞥了一眼。
就这一眼便为他招致了杀身之祸。只见奥古斯丁爵士双手握住双刃骑士剑对准他的头颈部位斜着向下砍劈过来。蒙面骑士举起左臂佩戴着的圆盾刚好格挡住爵士的长剑时,只听“嗖”的一声,一支箭矢高速飞来闪电般射中了他的左大腿。
蒙面骑士左腿中箭,格挡的姿势立即便矮了一截,爵士一剑便斜着砍劈到了对手的左侧颈部。幸而头盔下部的一圈护颈甲替对手挡住了这一剑,但他的大脑却被这一剑砍劈得头晕目眩。
趁着对手身体摇晃之际,爵士抬起右腿对准对手的胸部便猛踹一脚,将其踹倒在地。蒙面骑士倒地时,依旧举起手中的战斧砍向爵士的大腿。
这时,又是一支高速飞来的箭矢射中他的右臂。奥古斯丁爵士举起手中的剑正想一剑刺穿这个家伙右肩窝的无护甲缝隙处时,听见黑暗中传来一个声音:“爵士,等等。”
奥古斯丁右脚踩住对手左臂佩戴的圆盾,一把夺过对手右手的战斧指着仰面躺倒在地的家伙说:“说,是谁派你们来的?”
伊莎贝尔手持一张英军长弓手使用的制式长弓,右手将一支箭矢搭在弓弦上,嘴里横向咬着两、三支箭矢慢慢走了过来。奥古斯丁爵士看了眼安然无恙的女儿,再次厉声说:“再不说,我就用这把斧子砍下你的头!”
伊莎贝尔抬手又是一箭,射中了蒙面骑士的左臂。从嘴里拿下咬着的箭矢,瞅了眼经过一场殊死拼杀的父亲:“爵士,你去看一下克拉克父子,立即回庄园叫些人来。我来问他。”
奥古斯丁爵士点点头,扔下手里的战斧:“好吧,你要小心防备他们还有其他人。”
“快走吧。”伊莎贝尔点点说。
现在,躺在地上的蒙面骑士的两只手臂,左腿均已中箭失去了抵抗能力。伊莎贝尔见状便扔掉了手里的长弓及箭矢,捡起战斧走到蒙面骑士的跟前。左脚踩在对方的胸甲上,在对方眼前挥舞了下手里的战斧说:“嘿,我猜你一定是个哑巴。不然,就是从精神病医院里逃出来的。”
正面安装有可上下闭合的一层铁制面具的铁制头盔不仅可以保护好头部及面部,而且还具有一定的隔音效果。也许,正强忍着身体各处带来剧烈疼痛的蒙面骑士的精神上出现了恍惚的症状,再加上头盔的隔音效果,让他只是隐约听见了对方说的一个词:“哑巴”。
隔着面具张口便用法语骂道:“你这头猪猡,我不是哑巴!”
“嗯,会说法语,还能听懂英语。这么说,你是雇佣兵了。嘿,为了可以杀掉我和爵士,你和你的人拿了多少钱?”伊落贝尔不慌不忙的用法语质问着。
“猪猡,你不配和我说话。”
“浑蛋,你又骂了我一次猪猡?!”
伊莎贝尔握住战斧,斜着向下一斧子便砍劈在了对方的铁制面具上。面具被战斧从上至下砍开了一条口子,她一眼瞥见了面具下面的那双惊恐不安的眼睛:“如果你再骂我的话,我就让你的老二尝尝这把斧子的滋味。”
面具下面的眼睛来回转动着,此时还躲藏在面具后面的嘴巴却说:“我是一名效忠领主的准骑士,我是不会出卖我的领主的。”
“嗯,我相信你不会出卖你的领主。说吧,想怎么死才能让你快点去天主的乐园。”
“哈哈哈…我要让你和爵士这两头猪猡陪我下地狱!”
“狗娘养的,你再骂一次!”
怒目切齿的伊莎贝尔后退一步,抡起手中的战斧便朝着蒙面骑士的左臂砍了下去。一斧子砍下去居然没砍断对方的手臂,接着又是一斧。由于手臂被连着大力砍了两下,蒙面骑士大叫了两声后疼得晕了过去。
伊莎贝尔见对方忽然没有了叫骂声,身体也不再因疼痛而扭动,便一屁股坐在了蒙面骑士身旁的草地上。这时,她听见身后传来了此起彼伏的呼喊声:“伊莎贝尔小姐,伊莎贝尔小姐,您在哪儿?”
扭过头一看,散发着炽热的火焰及光芒的十来个火把、油灯在黑夜中不停地摇晃着,从阿斯克庄园的方向朝这边快速移动过来。伊莎贝尔手持战斧站起身,冲着火把及油灯大声呼叫着:“我在这儿!我在这儿!”
当父亲奥古斯丁爵士带着十来个手持各式武器、火把及油灯的农夫寻找到他们要找的人时,脸上挂着凝重的表情的爵士对她说了句:“孩子,你没事吧?”
伊莎贝尔瞅着父亲及父亲身旁的农夫,浅笑着耸了下肩膀:“我没事。这个浑蛋还有一口气,把他抬回去。”
四个身强力壮的农夫边骂边抬起受伤过重的蒙面雇佣兵时,从雇佣兵的喉咙里发出了一声疼痛带来的低哼声。伊莎贝尔顾不上与父亲交谈,连忙走过去把耳朵凑在雇佣兵的面部轻声说:“嘿,你想说什么?”
“帕西,帕西……”
“你说什么?再说一�