深夜加油站遇见苏格拉底-第29部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“丹,”乔伊斯笑着说,“你的速度对我来说太快了!你建议什么时候开始做小小的凋整呢?”
“现在就开始,或者尽快开始。乔伊斯,我有好多好多事想告诉你,我从来没把这些事跟别人讲,这心事我已隐瞒了许久,你一决定好,就打电话给我好吗?”
“丹,你确定吗?”
“是的,相信我,我每天晚上这个时候都会在这儿等你的电话。”
两个星期后的一天晚上,我接到她的电话。
“乔伊斯!”
“我现在在机场。”
“你要离开了?你要来了?”
“是旧金山机场,我到了。”
我一时反应不过来:“旧金山机场?”
“对呀!”她笑着,“你知道的,市区南方的小机场。你是来接我?还是我搭便车过去?”
接下来的日子,我们一有空就厮守在一起。我不再是油漆匠,我在旧金山一间体操教室任教。我把我的生活经历和有关苏格拉底的一切,通通告诉了乔伊斯,内容大致就像我在本书中所写的。她听得很专心。
“丹,你知道吗?你跟我讲起那个人时,我有种怪怪的感觉,好像我认识他似的。”
“嗯,一切都是可能的。”我微笑着说。
“不是这样的,我真的好像认识他!丹,有件事我一直没有告诉你,我要念高中以前曾经离家出走。”
“嗯,”我回答,“是不大寻常,不过不是很怪异。”
“怪异的地方在于,我对从离家出走到就读欧柏林之间的那几年,记忆是一片空白的。还不只这样,在欧柏林的时候,你来以前,我记得做过一些梦,那是些非常奇怪的梦,梦境和跟你长得很像的一个人有关,还跟一个白发的男人有关!”她明亮的双眼睁得大大的,噙满泪水,“我的父母总是叫我的小名。”我揽着她的肩,望进她的眸子。紧接着的那一刻,仿佛电击一般,我们记忆中的一隅敞开了,她说:“我的小名叫乔伊。”
我们在加州山区,在朋友的祝福下结婚。我多么希望能和一个人分享那一刻,那个人为我们俩开启了这一切。我想起他以前给我的那张名片,我真的需要他时可以使用。我想,该是时候了。
我越过道路,走到一个小土丘,俯瞰着树林和连绵起伏的丘陵。那儿有一个园子,里面只有一棵榆树,几乎被隐没在葡萄树丛中。我掏出皮夹,找到夹在其他证件当中的名片,它起皱了,依然闪闪发光。
勇土企业
主管 苏格拉底
专长 诡论、幽默和改变
限紧急情况!
我双手捧着名片,轻声说:“好,苏格拉底,你这个老法师,变个把戏吧。请来看我们,苏格拉底厂我等了一会儿,又试了一次,什么都没发生,风呼呼吹了一阵子,仅此而已。
我好失望。我暗暗希望他回来一趟,他却没回来,此刻没来,永远也不会来了。我垂头丧气,看着地上,“别了,苏格拉底,别了,吾友。”
我打开皮夹,把名片放回去,再次盯着那始终未消褪的亮光。这时名片起了变化,原本是“限紧急情况!”的地方,现在变成两个字,比其他的字都明亮。那两字就是“快乐”,这是他的贺礼。
刹那间,一阵薰风轻拂过我的脸庞,吹乱我的头发,一片落叶从榆树飘下,划过我的脸颊。
我头向后一仰,欣然而笑,透过榆树四面八方伸展的枝桠,看着云朵懒洋洋飘过。我凝视石墙上方,远眺散落在青翠林间的房屋。一阵风又吹起,一只孤鸟飞过。
这时,我感觉到其中的真理,苏格拉底没有回来,因为他从来不曾离去。他不过是改变了,他是我头上的榆树,是云朵,是鸟,是风。他们将永远是吾师、吾友。
我将回到我的妻子和朋友身边,回到我的家和我的未来,在回去以前,我环顾周遭的世界。苏格拉底到过这里,他无所不在。
后记
和平勇士之道
从1966年12月开始,一连串非比寻常的事陆续在我的生命中发生,当时我是伯克利加州大学三年级的学生。一切始于某日凌晨3:20,在一个24小时营业的加油站里,我首次与苏格拉底相遇。他并未自动报上真实姓名,不过在和他相处一晚以后,我心血来潮地用这个古希腊圣哲之名称呼他,他欣然同意,此后这就变成了我们的默契。这一次的偶遇以及接下来的历险,改变了我的一生。
1966年之前:我一直被幸运之神眷顾,在安稳的环境中由爱护我的双亲抚养长大,后来在伦敦的世界蹦床锦标赛中拿到冠军,周游欧洲各国,得奖无数。这段生命历程为我带来受之无愧的赞赏,却没有为我的内心带来永恒的宁静与满足。
如今我认识到,就某方面来说,我在那些年中一直都沉睡着,只不过梦见自己是醒的,直到遇见待我亦师亦友的苏格拉底为止。在那之前,我总以为,我理当拥有一个洋溢着欢乐和智慧的优质生活,这就像已经注定好的命运。我从未料想到,有朝一日我得学习如何生活——我必须遵守某些特定的戒律清规,掌握某种看待世界的方式,方能清醒地过着单纯、快乐、不复杂的生活。
苏格拉底把我的生活方式和他的生活方式——也就是和平勇士之道——相互对照了一番,让我看出我错在哪里。他不断取笑我过着严肃、忧心忡忡、问题重重的生活,直到我终于看清他那睿智、慈悲且幽默的教导。他循循善诱,非要让我明白何谓勇士般生活的真义。
我常常彻夜坐在他身旁,直到天亮——听他说话,和他争论,并忍俊不禁和他一同大笑。本书乃根据我所经历的这一切写成,但无可否认,它同时也是一本小说。苏格拉底这个人确实存在,但是他与这世界融为一体,因此有时很难区分哪些部分是他的亲身事迹与教诲,又有哪些是取材自其他老师和生活经验。至于对话部分由我虚拟自撰,在时间顺序这方面,偶尔也未恪守实际状况,此外我还添加了轶事和隐喻,以便凸显出苏格拉底希望我代为传达的那些教诲。
生命并非私人事务,惟有通过与他人分享故事和故事的教训,才具有意义。因而我选择与你分享吾师那极富洞察力的智慧和幽默,借此向他致敬。
致谢
我一生受到许多师长先贤的指点护佑,他们以各自的方式促成我写作本书。尤其是我的父母,他们爱我、信任我,为我牺牲;还有我的出版人哈尔?克莱默(Hal Kramer),他相信自己的心灵之眼和敏锐的出版直觉,冒险出版本书。我也非常感谢联合出版人琳达?克莱默(Linda Kramer),感谢她全心的支持和她的热情正直。我还要感谢马克?艾伦(MarcAllen)、贾森?加德纳(Jason Gardner)和“新世界文库”(NewWorldLibrary)的工作成员,他们在出版领域的睿智见解,使这本书一开始便气势鲜活,至今已二十余年。
打从一开始,“美国西部出版商集团”(Publishers Group West)的员工便为作者、出版者和大众,架起了联结的桥梁,他们卓越的工作表现常常不为人知,可是对许多作者来说,他们的努力却是关键所在,我真的十分感谢他们。我也要谢谢我的两位经纪人迈克尔?拉森(Michael Larsen)和伊丽莎白?波玛达(Elizabeth Pomada)。
最后,但永远是最重要的,我要对乔伊献上我永恒的爱和感激,她不但是我的妻子、伴侣、朋友、老师、最严格的编辑和最忠诚的支持者,更是我这一生蒙受的最大恩典,是我灵魂的守卫天使。
当然,还有苏格拉底。
【 】