禁欲者 作者:〔美〕西奥多·德莱塞-第15部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
心目中的地位; 艾琳暗自琢磨。“ 你还没跟我丈夫说过话呢。
咱们过去吧?” 她带着托力弗走到房间的另一头; 考坡伍德正
站着跟考特莱特先生和船长说话。
艾琳轻松地说道: “喂; 弗兰克; 这儿又有一位你的崇拜
者。” 她又回头对托力弗说; “ 托力弗先生; 我真是没法不叫他
成为焦点。”
考坡伍德目光温和地望着托力弗说: “噢; 一个人的崇拜
者多些并没什么坏处。托力弗先生; 你是参加那个到欧洲大陆
的春季旅行团吗?” 他的声音里听不出丝毫做作; 于是托力弗
· 110 ·
禁欲者
也就随机应变; 笑了笑; 轻松地答道: “ 是啊。我在伦敦和巴
黎有几个朋友; 我一直在想以后要到海滨浴场去玩玩; 正巧我
有个朋友在布列塔尼有个浴场。” 他回头对艾琳加了句: “ 考坡
伍德夫人; 您真该去看看; 那地方美极了。”
“哦; 我倒真想去看看。” 艾琳望着考坡伍德说道; “弗兰
克; 你说这个夏天布列塔尼会被咱们列在行程之内吗?”
“可能吧。但我恐怕够呛; 有太多的事在等着我处理。不
过也许可以抽空去几天。” 为了不让艾琳失望; 他又补充说道。
“托力弗先生; 您要在伦敦呆多久啊?”
“目前还没有确定。” 托力弗平静地回答; “ 说不定一个礼
拜; 也可能再长些。”
就在这时; 吉文丝小姐被那位极力向她讨好的史泰尔先生
缠得不耐烦了; 想要把这场访问结束。她走到托力弗身边
说: “布鲁斯; 你没忘记我们的约会吧。”
“啊; 是的。很抱歉; 我们不得不要离开了。” 托力弗又转
向艾琳; “考坡伍德夫人; 希望能常见到您。”
这个长相迷人的小姑娘那种傲慢跋扈的态度把艾琳激怒
了; 于是她高声回答: “ 哦; 当然; 托力弗先生; 那真是荣
幸。” 看着一幅目中无人样子的吉文丝小姐; 她又添了一句
“你一定要走真是遗憾。呃; 这是什么抱歉什么小姐来着?”
“吉文丝小姐。” 托力弗插嘴说。
“哦; 对啦。” 艾琳继续说; “ 你的名字我听得不是太清
楚。”
吉文丝小姐扬了扬眉毛; 没有理会艾琳的奚落。她挽着托
力弗; 向考坡伍德笑笑以示告别; 随后转身离开了。
一剩下她和考坡伍德两人; 艾琳立即开始把不满发泄出
· 111 ·
禁欲者
来。“我就恨交际场上这种年轻傲慢不懂礼貌的家伙。除了家
世以外; 一无所有; 动不动就摆臭架子。” 她大声嚷嚷着。
考坡伍德安慰她说: “ 艾琳; 我跟你说过许多次了; 每个
人都会尽量展示自己的优点。对她而言; 她的资本就是她的社
会地位; 所以她才会那般无礼。其实; 她这么做只会显示自己
的愚蠢而已。何必跟她一般计较呢? 别往心里去。”
他在心里把艾琳跟贝丽莱西比较了一番。贝丽莱西该会多
么轻松自如地赶走吉文丝小姐啊。
“哦; 无论如何; ” 艾琳不服气地断言道; “ 托力弗先生倒
是风度翩翩、彬彬有礼。我敢说; 他的地位只会比她高; 不会
比她低; 你说是吧?”
“或许是吧。” 考坡伍德心里好笑。对这一切艾琳是这么无
知愚钝; 让他觉得滑稽之余多少又觉得有些伤心。“至少吉文
丝小姐看上去对托力弗先生很倾心。所以如果你觉得她是社交
场上的人物的话; 我想你当然会同样觉得托力弗先生也不错
的。”
“他很懂礼貌。比那个什么吉文丝强; 比任何一个女人在
和另一个女人打交道时都懂礼貌。”
“艾琳; 只关心同样的东西是女人最大的悲哀; 而男人
或确切地说; 他们的兴趣; 则是多种多样、形形色色。”
“尽管这样; 我还是喜欢托力弗先生; 不喜欢那个小丫
头。”
“你用不着去理她。至于托力弗先生; 只要你高兴; 我们
没理由不跟他交朋友。记住; 艾琳; 这次旅行; 我只希望你能
开开心心。” 说到这儿; 他对艾琳露出迷人的笑脸。
一小时之后; 艾琳开始更衣准备到甲板上去散散步。考坡
· 112 ·
禁欲者
伍德一面暗自思索; 一面端详着她。显然; 艾琳现在开始关注
自己; 对生活充满了乐趣。真是妙极了。只要把一个人的弱点
抓住; 了解他的嗜好和梦想; 要摆布一个人是多么容易啊。
但是贝丽莱西是不是也在用同样的方法对待他呢? 她完全
有这个本事。要真是这样; 只会令他对她更加佩服不已。此时
此刻他也正自鸣得意着呢。
· 113 ·
禁欲者
第 二十二章
在船上的最后几天; 为了巧妙地赢得艾琳的好感; 博取她
的欢心; 托力弗精心策划。他安排了两次牌局; 小心翼翼地把
吉文丝小姐避开。不过; 他请来一位颇有名气的女演员; 一位
西部的年轻银行家———她当然不反对与大名鼎鼎的考坡伍德太
太结交; 一位来自布法罗的寡妇———她相信跟托力弗这样漂亮
优雅的人士交往; 会令她的社会关系得以改善。因此; 凡是托
力弗认为值得结交的; 她都乐意结交。
对于这次令有愉快出乎意料的社交活动; 尤其是托力弗显
而易见在朝她大献殷勤; 使艾琳精神为之一振。再看到考坡伍
德虽说并不参与; 但显然对这种交往颇为嘉许; 她不禁大受鼓
舞。实际上; 考坡伍德甚至还建议; 等到了伦敦; 在西塞尔饭
店安顿下来之后; 她可以请托力弗和他的朋友来吃晚饭或喝喝
茶。要是他恰好有空的话; 也乐意参加进来。艾琳非常高兴能
有这么一个机会; 连忙一把抓住; 不过她这种心情和态度并不
像要去跟人偷情; 她只是急切地要证明给考坡伍德看; 对于各
种社交活动; 她依然能够游刃有于; 结交一些令他满意的社会
关系。
考坡伍德暗想; 现在应该可以信任托力弗了。这小子显然
非常乖巧、聪明; 是个社交老手。他会不会真的向艾琳求爱
把她纠缠住; 跟她结婚; 以便分享她的财产呢? 恐怕他难以成
· 114 ·
禁欲者
功 ; 艾琳可不是那种轻易坠入爱河的人。
说到托力弗; 有时候这个卑鄙的阴谋把他搅得痛苦不堪
但同时又觉得这是他不幸的一生中的一次最幸运也是最有前途
的转机。他前一段时间还在跟那些女演员鬼混; 享用她们的
钱。既然; 这种事都能做的话; 那他现在来做这个女人的社交
向导、顾问和陪伴; 就更能心安理得地收取报酬了。而且事实
上也是如此; 艾琳不善交际; 有时候会做傻事; 太急于讨好别
人; 仪态和举止有待改进; 穿着上可以再雅致一些。但至少她
知恩图报、态度友好; 他完全可以替她做些事。
这次出门之前; 托力弗曾打听到; 艾琳在考坡伍德不在家
的时候常常耽迷于那些庸俗的调情; 全然不顾她本来就不太高
的社会地位; 但她这样甘居下流; 只能愈发贬低她自己和考坡
伍德的身份。托力弗不明白考坡伍德怎么会容忍自己的夫人做
出这么愚蠢的事来? 但认识她后; 再想想她丈夫的历史; 他不
得不承认考坡伍德这样做是最明智的选择。艾琳是那种坚强果
断的女人; 一旦考坡伍德采取任何行动试图争取自由的话; 她
都可能不择手段地击败他; 即使不是有意伤害他的话。
当然; 说不定哪一天考坡伍德会把矛头掉转过来来对付
他; 凭借真实或莫须有的理由; 指控他和艾琳私通; 以此达到
把她摆脱的目的。但是; 只要能证明是考坡伍德指使他干的
那考坡伍德一定会比他更不好看。所以说; 他本人什么都不会
损失; 他可以十分巧妙地将他和艾琳的关系安排得妥妥贴贴
让考坡伍德抓不到把柄。
他要为艾琳做那么多事。旅行中他注意到; 她很贪杯。他
一定要提防她注意这个缺点。还有她的服饰。巴黎有的是服装
设计师; 他们一定会因为能得到她的惠顾而对他托力弗心存感
· 115 ·
禁欲者
激的。最后; 假如她开始信任他的话; 他可以安排她到一些有
趣的地方去玩玩; 像埃克司—来—巴因司、德贝、比亚利兹、
尼斯、凯因士、蒙的卡罗等地; 这是不难做到的。当然; 由她
付钱。他可以借此邀约一些老朋友来; 偿清旧债。再建立一些
新关系。
托力弗躺在特等舱里; 呷着冰镇威士忌; 抽着香烟; 打着
他的如意算盘。周薪两百美元的工作、这间客舱、还有那张三
千美元的支票足以令他忘记阴谋的卑鄙。
· 116 ·
禁欲者
第 二十三章
四月一个雾气朦胧的早晨; 穿过迷雾的阳光; 淡淡地照耀
在英伦大地上。“威廉大帝号” 驶进港湾。考坡伍德站在上层
甲板上眺望着平静的港湾以及远处宁静的建筑物。他穿着一身
显得干净利落的灰色西服。艾琳站在他的身边; 穿着她春天最
华丽的行头。考坡伍德的贴身男仆、女仆威莲丝以及他的私人
秘书杰姆逊; 在一旁来来去去地忙碌着。贾金斯和克洛凡在下
面的码头上等候着; 还有一帮记者等着要考坡伍德确认一桩传
闻。这是贾金斯编造的; 说考坡伍德此番到英国来是为了购买
一套有名的艺术珍品。这是一个他从未听说过的英国贵族的财
产。
在最后一刻托力弗宣布他不跟他们一起上岸; 而是继续前
行到瑟堡; 然后再去巴黎。这一举动得到了考坡伍德的暗自赞
许。托力弗又很随意地说道; 这自然是让艾琳听的; 他下周一
或周二要到伦敦去; 届时若是考坡伍德夫妇尚未动身前往欧洲
大陆; 他希望能去拜见他们。艾琳看了一眼考坡伍德; 见他没
有什么反对的意思; 就对托力弗说; 他们将很高兴在西塞尔饭
店恭候他的大驾。
此时; 考坡伍德正在充分享受着显贵带来的荣耀。一旦上
了岸; 把艾琳摆脱后; 他就能见到贝丽莱西。她正和母亲在凯
特里奇饭店等着他呢。他感到自己恢复了青春; 开始了一轮神
· 117 ·
禁欲者
秘的、全新的旅程。尤为令他振奋的是; 在一片纷乱之中; 居
然收到一封西班牙文的电报: “ 银色的大门在你伟大的成就和
崇高的荣誉面前敞开; 阳光照耀着你脚下的英伦大地; 没有
你; 海洋也是一片灰暗; 你是金中之金。” 当然; 发送人是贝
丽莱西。想到马上可以见到她; 考坡伍德不禁喜上心头。
但现在的首要任务则是对付记者。“您是否已把芝加哥的
产权都卖了?”“ 您要上哪儿去?”“您到英国来是像传闻说的
为了买一批著名的私人艺术藏品吗?” 对这些问题; 考坡伍德
笑着耐心地一一作答。他解释道; 确切地说; 此行是来度假
的; 因为他已经好久没有度过长假了。他还没有把芝加哥的产
权卖掉; 只是重新调整了一下。他不是来购买范朋克先生的藏
品的。这批艺术珍品他曾有幸见过一次; 但并未听说出卖的事
情。
整个采访过程中; 艾琳一直娇媚地依在他的身边。她很高
兴往日的荣耀又得以恢复。《新闻画报》还派人来为她画像。
趁着杂乱的话语出现第一次间歇; 克洛凡和贾金斯挤上前
来; 向考坡伍德表示问候。贾金斯请考坡伍德在抽空跟他们谈
话之前; 千万不要作什么声明。对此; 考坡伍德答道: “没问
题。”
到了旅馆; 杰姆逊逐一向他汇报了收到的各种电报。此
外。哈登费尔德爵士来信说希望能有幸在周末款待考坡伍德伉
俪; 考坡伍德多年前曾在芝加哥见过此人; 席彭斯先生正在七
四一房间等候召见; 德国大使来函表示问候; 希望考坡伍德先
生方便的时候能赏光到大使馆与他一道进餐; 那会使他感到万
分欣慰的; 一位颇有名望的南非银行家———一位犹太绅士; 此
时恰好也在伦敦; 想请他共进午餐; 顺便洽谈有关南非的重要
· 118 ·
禁欲者
事宜; 还有费城的银行家杜南先生从巴黎寄了封信来: “要是
你路过这个城市而不来找我; 你就别想出境。记住; 我对你知
道就有多少; 你对我了解有多深。”
考坡伍德似乎可以听见幸运之神在他的头顶拍动着羽翼。
一俟艾琳在套房里舒服地安顿下来; 考坡伍德派人把席彭
斯请来; 听取他的全部报告。席彭斯穿着一身新春装; 像只鸟
雀换了身新羽毛。一见面; 他就急切地说道; 毫无疑问汉萧和
格里夫斯已是黔驴技穷了。但是除了他们这条铁路法案; 考坡
伍德恐怕再也找不到更好的敲门砖了。他愿意明天和考坡伍德
一起去看看那条铁路。但更重要的是那条中心环线的最终控制
权; 建立任何总铁路网都得靠它。只有跟这条环线连接上; 查
林克劳斯才有可能获利。一旦拥有这条铁路; 再跟环线或其他
铁路联合就占有优势了。此外; 还有很多法案被投机商牢牢控
制; 尚未找到合适的投资和经营人。这些也可以调查一下。
“是的; 问题是