靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 朱镕基答记者问 >

第22部分

朱镕基答记者问-第22部分

小说: 朱镕基答记者问 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



呼吁发达国家消除贸易壁垒。你觉得中国在新一轮谈判里面可以发挥什么样的作用?   
朱镕基:新一轮的多边贸易谈判,我估计是非常艰巨的。中国总是站在发展中国家一边,跟大家一起争取平等的权益。素·帕猜当WTO总干事也有好处,他对发展中国家情况的了解比较深一点。   
记者:现在有一种说法,中国加入世贸组织,在金融业开放方面是“WTO Plus(超WTO)”。是不是有这样一种讲法?   
朱镕基:我还没听到过“WTO Plus”这个说法。   
我刚才跟素·帕猜讲,中国在加入WTO以后,差不多不到一年的时间,我们已经完成了所有的立法方面的修改,就是使我们的法律法规同WTO的规定相一致,这个我们已经全部完成了。另外,我们认为已经兑现了或者履行了我们在加入WTO时所作出的承诺,哪怕这些承诺对我们来说是非常的困难。比方说,我们今年降低了3个百分点的关税,3个百分点就意味着600亿元人民币啊,600亿元财政收入,差不多相当于我们中央财政收入的十分之一。我不是讲全部的财政收入,因为关税是中央的收入,是减了中央的钱啊,地方的钱中央收不上来。所以,要保持财政的平衡,不要增加赤字,很困难。我回去马上要开大会、作报告,要求大家增收节支,要做大量的工作才能够实现这一点。素·帕猜说:“据我所知,你们得到了好处啊。”我说,我们是得到好处,扩大了出口,但在现在这个阶段,扩大出口所增加的收入同关税降低所减少的收入比起来还不够。但是我相信,再过一两年,我们还是会好的。我过去就讲过,加入WTO利大于弊嘛,我们最后总是会得到好处的。这个对我们来讲是个困难,虽然困难,我们也一定履行承诺,说话算话。我还说,根据我的了解,最近有一些对中国的指责啦,来自于发达国家,说中国没有履行自己的承诺,或者说是不公平待遇啦;今天我还看到一个消息,说美国人指责中国边境贸易违反了WTO的规定啦。不管什么指责,中国都耐心倾听,但是我们认为,我们是兑现了自己的承诺的。素·帕猜也说,plain(抱怨)总是有的。到目前为止,他没有看到正式说中国有什么问题。他认为,中国还是履行了承诺的。第61节:在纽约经济俱乐部晚宴上的演讲和答问(1)   
在纽约经济俱乐部晚宴上的   
演讲和答问   
(1999年4月13日)   
麦克多诺'1'主席先生,   
女士们,先生们:   
麦克多诺先生是我的好朋友,所以他今天讲了很多过分赞扬我的话,我实在是担当不起。但是我非常感谢他,感谢美国的纽约经济俱乐部和美中贸易关系委员会举行这样盛大的宴会来欢迎我们中华人民共和国政府代表团。刚才受到大家这样热烈的欢迎,我们确实是非常感动。我愿借此机会向在座的诸位,并且通过你们,向纽约市、纽约州的人民,表示我们中华人民共和国政府代表团的崇高敬意和美好祝愿。   
我们已经访问了美国的5个城市,从洛杉矶到华盛顿、到丹佛、到芝加哥,我们昨天晚上到达纽约,明天要到波士顿。今天下午我接受CNN采访的时候,记者小姐问我,你最喜欢美国哪个城市?我回答说,我都喜欢。她说,你说话很像一位外交家。但是今天,我可以在这里说,我最喜欢纽约。我讲这个话是我心里的感受,因为我今天上午去访问NASDAQ的时候,经过你们的East River(东河),看到旁边的高楼大厦,就想起了上海的外滩。我想,上海就是中国的纽约。   
中国政府代表团这一次应克林顿总统的邀请访问美国,我们认为是非常成功的,尽管我们每一个成员都准备在美国被打得鼻青脸肿。我曾向尚慕杰大使请教,我怎么才能不被打得鼻青脸肿呢?他说,你要always keep a smiling face(总是面带笑容)。但是我脾气很坏,要我装出笑脸,我是装不出来的。虽然没有装出笑脸,我仍然受到美国人民的欢迎。因此,我觉得中美两国人民的友好是有着非常深厚的历史基础和群众基础的。保持中美两国人民的友好关系这样一个政策,是美国共和党和民主党一致的政策。首先,是共和党的尼克松总统打开了中美两国友好关系的大门,我很高兴今天能够会见尼克松总统的女儿;是民主党的卡特总统建立了中美两国之间的正式外交关系;然后是里根总统和布什总统进一步地促进了中美两国之间的友好合作关系;然后是民主党的克林顿总统和江泽民主席通过成功的互访,致力于建立一种建设性的战略伙伴关系。我认为这种友好关系不但是有利于中美两国人民的,也是有利于世界人民的,因为美国是世界上最强大的国家,中国是世界上人口最多的国家,我们两个国家合作,是有利于世界和平和国际合作的。尽管我们两国的关系中间目前出现一些困难、一点波折,但是我完全相信,这种波折、这种困难,在中美友好关系的历史长河中间,它们只是一个小小的插曲。我们希望这一点小小的乌云即将过去,中美两国友好关系的灿烂的阳光即将到来。   
这次,我们政府代表团在华盛顿和克林顿总统进行了非常友好和坦诚的会谈,我认为是取得了建设性的成果。在加入WTO问题上,我们认为也取得了很大的进展,我们双方在中国加入WTO问题上的谈判已经接近于完成了。据美国方面的有些人士分析,现在已完成了95%,照我看起来,99%已完成了。今天下午两点钟,克林顿总统给我打了一个电话。我告诉他,在我经过的这几个城市,我跟许多的国会议员,跟许多的政府官员,也跟许多普通的美国老百姓谈话和接触。其结果是,我深刻地体会到美国人民对中国人民的深厚友情。我认为,他们都是赞成中美两国友好,赞成中国尽快地加入WTO的。克林顿总统回答我说,他跟我有同样的感觉。所以我们双方商定,我们今天晚上还要发表一个新闻公报,宣布双方同意继续抓紧中国加入WTO的谈判。双方将要在4月底前,在北京继续抓紧这个谈判。我们希望在不久的将来就能够达成协议,这个协议不但是有利于中国,照我看来,这个协议更有利于美国。作为一个工程师,我比我们美国方面的谈判对手更理解中国所作出的让步对美国人有多大的好处。我举一个例子,在电信产业的开放方面,中国过去是不对外开放的,这次我们决定在移动电话方面引进美国的CDMA系统。中国和美国来共同开发在中国采用CDMA系统,同时允许美国公司来参股25%到30%。我想这对美国是一个非常大的市场,它的前景是极为广阔的。至于在农业方面中国作出的让步,你们在我们已经签订的《农业合作协定》上就可以看出来。这次我在华盛顿,和戈尔副总统共同主持了第二次中美环发会议的开幕式。我在会上说,中国目前非常重视环境保护和生态工程,中美两国在能源、环境保护和电信产业这些方面的合作会提供几千亿美元的市场。今天中午,我和美国的银行家共进午餐,在这个会上见到莫里斯·格林伯格先生,我的老朋友,我跟他进行了谈话。我告诉他,在我当上海市长的时候,我赞成AIG(美国国际集团)在上海建立它的分公司,在那个时候,我曾经被某人指责为“卖国”。但是AIG进入了中国以后,不但使AIG在中国发展得很好,而且我们自己的保险公司向AIG学习了很多保险方面的经营管理方法,它们比以前发展得更快了。可是,让AIG在中国的其他地方设立分公司的时候,还是遇到很大阻力,尽管我当时已经是副总理了,还是没能满足格林伯格先生的要求。他抱怨说,他已经从一个女孩子等成一个老太婆了。我们现在已经批准AIG不但在上海和广州,而且在深圳和佛山,都设立它的分公司。而且我告诉他,你稍微再耐心地等待一下,不要过多久,起码在你退休以前,你可以在中国的任何地方设立你的分公司。请你们不要误会,我讲的是AIG,实际上指的是所有的美国公司。因此,我觉得现在不存在什么“中国威胁论”,应该把它改个名字,叫做“中国机遇论”。今天的午餐会上,一位银行家问我,美国金融方面的经验,你觉得哪一点中国是可以引进的?正如今天CNN的记者问我的一样,你能够从资本主义学到什么东西?我今天的回答就是说,美国经济发展的经验,包括金融发展的经验,中国是可以引进或借鉴的。当然,这必须适合中国的特点,要有中国的特色。第62节:在纽约经济俱乐部晚宴上的演讲和答问(2)   
我在华盛顿的时候,跟你们美国的,被你们称为“拯救了世界经济的三位marketeers(市场管理者)”——格林斯潘先生、鲁宾先生和萨默斯先生进行了交谈。格林斯潘先生是我的老朋友,他建议说,你们应该把社会保障机构同国有企业分离。我说,我完全同意。他告诉我,你还必须把银行的不良贷款和银行本身分开。我告诉他,我完全同意你的意见,我们正在这样做。我刚才跟麦当那先生讲,日本人谈论了很久怎样建立bridging bank(搭桥银行)来解决他们的坏账问题。我相信,中国的坏账比例没有他们那么高。但到现在,我们也没看到他们建立了搭桥银行。中国参照美国RTC(处置信托公司)的经验,已经成立了金融资产管理公司,把银行的不良贷款分出来了。这样有利于国家商业银行经营管理的改善,同时也有利于回收不良贷款。总之,我认为美国有很多东西值得我们借鉴,值得我们学习。在这一次访问中间,我们也确实学习了很多东西。   
在我们即将结束对美国的访问之际,我要向克林顿总统和美国政府,对他们给予我们的热情接待表示衷心的感谢。我们也要对美国人   
民在我们访问过程中间给予我们的深情厚谊表示最衷心的感谢。我尤其要向在座的诸位朋友对我所表示的如此热烈的欢迎,表示衷心的感谢。   
谢谢。   
美国前商务部长霍伯特·弗兰克林:感谢主席先生,感谢总理先生。今天很荣幸你能光临此次晚宴。美中未能就中国加入世贸组织的条件达成最终协议显然是令人失望的。我高兴地得知你今天与总统先生通了话。在你就中国加入世贸组织的公开发言中,显示出对我们政治体制的深刻感受和理解。你认为在这个问题上中国国内会有什么样的政治条件或困难?   
朱镕基:我非常高兴你提出这个问题。我确实会在中国遇到困难。因此,我在这里跟诸位讲我们做了最大的让步,但是香港的报纸说,我到美国来就是给克林顿总统送“大礼”的。我说你们千万不要再讲了,再讲下去对克林顿总统很不利,这会被说成是political contribution(政治捐献)。但是老实说,我们确实是做了让步,而且是相当大的让步。是不是我们非要加入WTO,没有WTO我们就活不下去呢?不是这样的。我们谈判了13年,在这13年中间,中国不但活下来了,而且活得越来越好。如果谈不成的话,我们还可以等下去。那么,我们为什么要做这么大的让步呢?第一,我们是从中美友好合作关系的大局出发的。在当前,在美国存在着一种对中国不高兴的情绪的时候,我们希望通过达成这个协议,能够推动中美友好合作关系的发展,推动由江泽民主席和克林顿总统所建立的建设性战略合作伙伴关系进一步发展。第二,是由于邓小平先生所奠定的改革开放政策的成功,中国已经发展到这种程度,就是我们对于加入WTO以后所引起的对于中国的国有企业、中国的经济结构、中国的市场所带来的冲击,现在的承受能力大大加强了。同时,中国人民的认识程度也大大地提高了。他们也开始认识到,只有引入这种竞争的机制,才能更好地促进我们自己的国有企业发展,促进我们的国民经济更加健康地向前发展。我可以告诉大家一个故事,就是大前年,我跟乔治·费舍先生谈,请他的柯达公司来中国合作的时候,我曾经被某人第二次称为“卖国贼”。但是经过这两年,柯达公司进入了中国,大量地投资,促进了中国胶片工业的发展。因此,那位叫我“卖国贼”的人,最近在春节活动的时候来对我讲:“我以前错了。”我相信,今后我不会第三次被称做“卖国贼”了。我认为,这种让步对于中美两国都是有利的。   
罗伯特 · 福迈茨:首先,朱总理,让我和主席先生、弗兰克林女士一样,欢迎你今天晚上的光临。我要问的第一个问题是,近几年来你们在中国一直热烈讨论的一个问题,即关于法制改革的问题。在你最近的《政府工作报告》中,你强调了加强法律制度和法治。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的