靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 鲁宾孙飘流记〔英〕笛福 >

第43部分

鲁宾孙飘流记〔英〕笛福-第43部分

小说: 鲁宾孙飘流记〔英〕笛福 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    向导的病势第二天早晨加重了;他的两处伤口开始化脓,因而四肢都肿胀起来,根本无法上路。 我们只得雇了一个新向导,把我们带到土鲁斯。 那里气候温和,物产丰富,风景明媚,既没有雪,也没有狼或其他猛兽。 但是当我们在土鲁斯把我们的经历告诉那些当地人时,他们告诉我,在山下大森林里,碰到狼是常事,尤其是在当白雪覆盖大地,狼就成群出现。 他们再三问我们,我们雇了哪个向导,竟然敢在大雪天带我们走这条路。 他们说,我们没有给狼吃掉,那太幸运了!我们告诉他们,我们是把马围在中间,摆成一个三角形的阵势打退狼群的。 于是他们听了后大大地责怪了我们一阵子,说我们没有把命送掉,真是运气。狼主要是想吃马。它们之所以那样奋不顾身冲上来,是因为看到了我们身后的马。狼是怕枪的,一般来说,但当它们饿疯时,就会不顾危险,只想抢马吃了。 要不是我们连续开枪,并且最后用点燃火药的办法把他们吓退,我们大概早就给那些饿狼撕成碎片吃掉了。其实,只要我们安安稳稳地骑在马上,像骑兵那样向狼群开枪,它们看到马上有人,就不会把马看作猎物了。 一直到最后,他们又说,如果我们大家紧紧挨在一起,丢开我们的马,狼就一心只想吃马而不会管我们了,我们也可平安通过,更何况我们有武器,而且人多势众。这次遇险,对我来说,是我一生中最为可怕的一次。 当时,我看到三百多个恶魔般的畜牲嚎叫着向我们冲来,张开大嘴恨不得一口把我们吞掉,而且我们又无处可躲,无处可退,我以为一定完蛋了。 说实话,我从此再也不想过那些山了。 我觉得宁可在海上航行三千海里,那怕一星期遇上一次

 161

    803鲁宾孙飘流记(下)

    风暴,也比过那些荒山野岭要强。去法国的时候,一路上没有什么特别的事情可记述;即使有,也不过是许多其他旅行家已记过的事,而且肯定他们比我记得好得多。 我从土鲁斯到巴黎,一路上马不停蹄,直达加莱。随后,在一月十四日,平安渡过海峡到达多佛尔。这样整整一个最严寒的冬季,于是我就在旅行中度过了。现在我已经抵达旅行的终点了。 我在短短的几天里,兑现了带来的几张汇票;我新获得的财产,也都全部安全地转到了我的手上。我的长辈和良师益友,指的就是那位心地善良的老寡妇。她衷心地感激我汇给她的钱;因此,她不辞劳苦,对我关怀备至,尽心尽力为我服务。 我对她也真是一百个放心,把所有的财产都交托给她保管。说起这位善良的、有教养的女人,他的确品德高尚,廉洁无瑕,我对她自始至终都非常满意。当时,我就打算把我的财产交给这位妇人代管,我自己出发去里斯本,再从那里去巴西。但这时我有了另一个顾虑,那就是宗教问题。 在国外时,特别是我在荒岛上过着那样孤寂的生活时,我对罗马天主教早就产生了怀疑。 因此,我若想去巴西,甚至想在那里定居,在我面前只有两种选择:要么我决定毫无保留地信奉罗马天主教,我要么决定为自己的宗教思想献出性命,作为殉教者在宗教法庭上被判处死刑。我因此就决定仍住在本国,而且,如果可能的话,把我在巴西的种植园卖掉。因此,我写了一封信给我在里斯本的那位老朋友。 而且他回信告诉我,他可以很容易地在那儿把我在巴西的种植园

 162

    鲁宾孙飘流记(下)903

    卖掉。 我想我如果同意委托他经办此事,他可以以我的名义通知住在巴西的那两位商人,也就是我那两位代理人的儿子。他们住在当地,一定会知道那份产业的价值,而且,我也知道他们很有钱。所以,他相信,他们也一定会乐意买下来。但是他也毫不怀疑,我至少可以多卖四五千葡萄牙金币。 我同意让他通知他们。 他就照办了。 大约八个月之后,去巴西的那艘船又回到了里斯本。 于是他写信告诉我,他们接受了我的卖价,并且已经汇了三万三千葡萄牙金币给他们在里斯本的代理人,吩咐他照付。在他们从里斯本寄给我的卖契上我签了字,并且把契约寄回给在里斯本的我那位老朋友。 他给我寄来了一张三万二千八百块葡萄牙金币的汇票,那是我出卖那份产业所得到的钱。 于是我仍然履行了我先前许下的诺言,每年付给这位老人一百块葡萄牙金币,一直到他逝世;并在他死后,每年付给他儿子五十块葡萄牙金币作为他的终身津贴。 这笔钱原先是我许诺从种植园的每年收益中支取的。我现在叙述完了我一生幸运和冒险经历的第一部分。 我这一生就象是造物主的杰作,光怪陆离,浮沉不定,变化无常,真是人间罕见。 开始时虽然我显得非常愚昧无知,但结局却比我所期望的要幸运很多。现在我真可谓是福星高照,佳运交集。在这种情况下,任何人都以为我不会再出去冒险了。 如果情况不是像后来发生的那样,确实我也会在家里安享余年。 可是,我现在的情况是,自己已过惯了游荡的生活,加上我目前一无家庭牵挂,二无多少亲戚,而且,虽然我富有,却没有结交多少朋友。 所

 163

    013鲁宾孙飘流记(下)

    以,尽管我把在巴西的种植园已经出卖,可是我还是常常想念那个地方,很想旧地重访,再作远游。 我特别想到我的岛上去看一看,了解一下那批可怜的西班牙人是否上了岛,我留在岛上的那批坏蛋又是怎么对待他们的。 这种出自内心的渴望,十分强烈,使我难以自制。我所谓忠实的朋友,就是那位寡妇,竭力劝我不要再外出远游了。 她真的将我劝住了。 整整七年,她都不让我出游。我在这期间收养了我的两个侄儿,他俩都是我一个哥哥的孩子。大侄儿本来有点遗产,我把他培养成了一个有教养的人,而且拨给他一点产业,在我死后并入他的财产。 我把另一个侄儿托付给一位船长。 我五年后,发现他已成了一个通情达理、有胆识、有抱负的青年,就替他买了一条好船,让他航海去了。 后来,也恰好是这位小青年竟然把我这个老头子拖进了新的冒险事业。我在此期间,在国内也算是初步安居下来。 首先,我结了婚。 这个婚姻不算太美满,也不算不美满。 我生了三个孩子:两个儿子和一个女儿。 但不幸的是,不久我妻子就过世了。这时,我的侄子又正好从西班牙航海归来,获利颇丰。我出洋的欲望又强烈起来,加上我侄儿一再劝说,于是,我就以一个私家客商的身份,搭了他的船想到东印度群岛去。 这是一六九四年的事。我在这次航行中,回到了我的岛上。 现在,这座小岛已经是我的新殖民地了。 我看到了我的那些继承人——就是那批大陆上过去的西班牙人,了解到他们的生活情况以及我留在岛上的那几个恶棍的情况,知道了他们起初如何如何侮辱

 164

    鲁宾孙飘流记(下)113

    那批可怜的西班牙人,后来又怎样时而和好,时而不和,时而联合,时而分开;最后那批西班牙人又怎样被迫使用武力对付他们,将他们制服,以及那批西班牙人又怎样公正地对待他们。 如果他们的这段经历写出来,也会像我自己的经历那么一样光怪陆离,变化多端,尤其是他们同加勒比人打仗的故事,更加是惊险异常。 那些加勒比土人曾三番五次地登上海岛。 他们也谈到了岛上生产发展和生活改善情况,和他们到底是怎样派了五个人攻到大陆上去,抢来了十一个男人和五个女人。 所以,当我这次重访小岛时,那儿已经有了二十来个孩子。我在岛上停留了大约二十天,给他们留下了各种日用必需品,尤其是枪支弹药、衣服和工具,以及我从英国带去的两个工人——一个是木匠,另一个是铁匠。我另外又把全岛领土加以划分后分配给他们,我自己保留全岛的主权。我根据他们的要求,把土地一一分给他们。这样,我就替他们解决了土地的归属问题,并嘱咐他们不要离开小岛,我自己就离开了。我从那儿,到了巴西。 我在巴西那买了一条帆船,又送了一些人到小岛上去。在那条船上,除了一些应用物品外,然后又给他们送了七个妇女去。 至于这七个妇女全都是经我亲自挑选的,有的适合于干活,有的适合于做老婆,只要那边有人愿意娶她们。 至于那几个英国人,只要他们愿意在岛上勤于耕作,我答应从英国给他们送几个女人和大批的日用必需品去。 后来这些诺言我也都一一实践了。 这几个人被制服后,分到了土地,后来都成为了诚实勤劳的人。 我还从巴西

 165

    213鲁宾孙飘流记(下)

    给他们送去了五条母牛,其中有三条已怀了小牛,除了这个之外,还有几只羊和几头猪。 后来我再回去时,那儿已是牛羊成群了。后来,除了这些事情外,还发生了不少惊险的遭遇。 三百来个加勒比土著曾经入侵海岛,破坏了他们的种植园。 他们曾经两次与这些野人作战,起先被野人打败了,死了三个人。 但是后来,刮起了风暴,摧毁了土著的独木舟;其余的野人不是饿死,那便是被消灭了,这样才又重新收复了种植园,继续在岛上生活。所有这些事情和我个人以后经历过的十多年的惊险经历,我可能以后再一一叙述。



返回目录 上一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的