命运轮回的寡妇新娘:大瀑布-第8部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
他一眼,点了点头,只是表明她还能看清楚别人,是的。
〃您需要我的帮助吗?〃
〃'帮助。'〃她用沙哑的嗓子缓缓地重复了一下,几乎听不到,好像这个词是一个令人困惑的外语似的。
〃帮忙?我能帮您的忙吗?〃
红发女人慢慢地抬起眼看着服务员的脸,眼睛转得那么慢,好像玩具娃娃脸上向上转动的玻璃眼。眼窝那里有点褪色,蓝蓝的。女人细长的下巴下面有一条红印,好像是被打伤的痕迹。(〃看上去很像男人的手指印。就是手指的形状,好像他曾猛地抓住她要把她掐死似的。但也可能不是,也许只是我的想象,以后这个印记也会淡去的。〃)这个女人眯起眼睛,调整一下戒指,抱歉地摇了摇头,不用。
〃不用吗,夫人?我不能帮您吗?〃
〃谢谢你,但是没人能帮助我,我相信这是上帝对我的诅咒。〃
服务员大为惊讶。就在这一刻,喜气洋洋的一家人从旋转门冲出来,像鞭炮一般,他也就无法确定他是否听到了他要听到的内容,或者也不确定他是否想听到这一切。
〃夫人?抱歉,您说什么?〃
〃诅咒。〃
她的嘴唇冷漠地动了动,像是在说铁定的事实一样。她本应该走开,不然,服务员就会拉起她的手腕,把她带到休息室一个安静的角落。很明显,这个女人状态不佳,情感受到打击,心智有些错乱。能看出来,她家庭背景很好,虽不富裕,但也彻头彻尾地属于中产阶级,或者层次更高一些,是小城市里的贵族阶层。她的口音就能准确地说明一切纽约州的北部,但不是西部。有点靠东,或者靠北。一个已婚女人,一个有教养的女人。她遭遇了一些事,或者对她产生了影响,而服务员强烈地希望不管是什么事,不管谁是罪孽的制造者,事情都不应该发生在酒店这块地盘上。否则,彩虹大酒店就不再为顾客所信赖了。
〃夫人,我希望您能告诉我您到底有什么问题?这样我就可以尽力地帮助您。〃
红发女人急切地问道:〃到底是我有问题?还是他有问题啊?〃
第22节:蜜月(22)
〃他是谁?〃
〃我丈夫。〃
〃噢!您丈夫是……?〃
〃厄尔斯金牧师。〃
〃厄尔斯金牧师?我知道了。〃因为他要把此事报告给考博恩,服务员忽然想起来,昨天他见过这个女人,当时一位面相年轻的男人陪着她,他们在办理入住手续。但他没有和这对夫妇说话,也不知道他们的名字。〃他出什么事了吗?〃
(服务员猛然感到一阵恐惧。当然啦,事情可能比你想象的更坏。打开楼上的一扇房门,发现一个男人在顶灯上吊着;一个躺在浴室的男人割断了手腕。这不是彩虹大酒店的第一位男士无论他有妻子或是没妻子自杀的案例了,虽然这种事都是绝对保密的。)
红发女人低语着,转动着手指上的戒指,〃我不知道。你看……我找不到他了。〃
〃'找不到他了'……怎么回事?〃
〃都找不着了。走失了。〃
〃就那么……走失了?去哪儿了?〃
红发女人伤心地笑着。〃我怎么会知道在哪里?他又没有告诉我。〃
〃厄尔斯金牧师走失多长时间了?〃
女人盯着她消瘦的手腕上的表,好像看不懂时间似的。过了一会儿,她说:〃他可能开车走了,车是他的,我感觉他是黎明前的什么时候离开房间的。或者可能……〃她的声音渐弱了。
〃他离开?没说一句话?〃
〃除非是对我说。因为我呢,我睡着了,因为我睡着了,你看,我……没听见他说什么。〃她好像马上要哭起来了,但是很快又恢复了常态。她用带着手套的手指擦了擦眼睛。〃我对他不是很了解,我不了解他的……习惯。〃
〃不过,厄尔斯金夫人您在外面找过您丈夫了吗?他也可能只是出去走走而已。〃
〃外面。〃厄尔斯金夫人缓缓地摇摇头,好像这个广阔的概念把她淹没了。〃我不知道去哪里找,不知道从哪里开始,车是他的,世界这么大。〃
〃他也许就在外面的游廊上,等您?我们去看看吧。〃服务员真诚地说道,言语中充满希望。他正要领着厄尔斯金夫人走过旋转门,她却突然间向后退缩了,眼中带着恐惧,他松开了她的手臂。
〃我……我不敢肯定他会那么做,会在外面,在游廊上,你明白吗。〃
〃可是,为什么不会呢?〃
〃因为他已经离开我了。〃
〃但是,厄尔斯金夫人,为什么您会觉得您的丈夫离开你了,他怎么会不说一句话就离开呢?他可能就是在外面而已吧?现在您下的结论是不是有点极端了?他可能就是出去看风景,去峡谷那边罢了。〃
〃哦,不会。〃厄尔斯金夫人急速地说。〃吉尔伯特不会在度蜜月的时候丢下我一个人去看风景,他已经标记好了我们的旅行路线,他对这种事情总是一丝不苟,安排得井井有条。他是个收藏家,或者曾经是。化石!他做事从来都不会半途而废。如果他要走了,那他就是走了。〃
蜜月。这个事实让服务员感到一种不祥的预兆。
〃可厄尔斯金先生走时没有留下纸条,是吗?他走时什么话也没说?〃
〃什么话也没说。〃
她说这话时带着禁欲主义者听天由命的超然态度。
〃你们房间里没有留言吗,您看仔细了吗?没有留在前台吗?〃
〃我觉得不会有。〃
〃您确信检查前台了吗,厄尔斯金夫人?〃
〃没有。〃
〃没有?〃
〃他不会给我在那里留条子的。不会放在公开的邮箱里,那不是吉尔伯特的方式,如果他有一些私事要告诉我的话,他不会那么做的。〃
服务员说了声抱歉,接着来到接待台检查。没有419的信息吗?他询问了值班的工作人员他们是否同这位〃厄尔斯金牧师〃谈过话或是见过他,但他们都说没有。他要求查看登记册,上面写着:厄尔斯金•;吉尔伯特牧师,阿莉亚•;厄尔斯金夫人,纽约州特洛伊市。登记册上还登记有1949年的派卡德轿车一辆。这对夫妇在彩虹大酒店预订了五天的玫瑰花蕾蜜月套房。
蜜月。这可不仅是不祥之兆了,那是同情和怜悯。
〃麻烦给考博恩先生打个电话,可以吗?给他留个言吧。也没有什么紧急情况,只是一位情绪不安的女人的丈夫失踪了,她自己是这么认为的。〃
第23节:蜜月(23)
〃'失踪'了?今天早上有一个小伙子上到马蹄瀑布去了。〃
〃上到马蹄瀑布去了。〃服务员后来回忆起来,就在他准备走的时候他从前台服务员那里听到了这不假思考的一句话,而就在此刻,他对这种言论漠然处之,也许他根本就没有听清楚,也许他就不想听到此事。
你没想到过这位教士在大瀑布那里自杀了。特别是在他们度蜜月的时候,他怎么会呢。你只不过没去想就是了。
登记台没有留给她的信息,红发女人似乎并不感到奇怪。但她允许服务员陪着她走出了酒店。现在是中午刚过,天空蔚蓝、阳光明亮,年轻女人眨着双眼,仿佛她是盲人。她的双颊泛着光泽,像自己刚刚用力揉搓过一样。她看上去令人诧异的年轻,但却筋疲力竭、疲惫不堪。她的眼睛很小,是罕见的玻璃绿色,流露出怯怯的神情。她一点都不漂亮,眉毛和眼睫毛是几乎看不出颜色的淡红色。鬓角处白皙的皮肤上挂着忧郁的小细纹。她的身体里有一种猛烈的东西在躁动。是倔强,几乎要冲出她的身体了。〃她好像受过伤害,很深很深的伤害。或者是侮辱。但她会挺过去的,全都会过去的。〃
她似乎很不情愿地抬抬眼睛,看着一大群兴高采烈的客人涌向游廊。那是一座富丽堂皇的建筑,把这个酒店的四分之三都包围起来了。她打了个趔趄,服务员连忙扶住她。他们走在游廊下面一条砂砾铺成的小路上,小路从酒店与一个带台阶的草坪和玫瑰花园之间穿过。客人们在户外就餐,餐桌就设在草坪上一个维多利亚式淡紫色的露台上,真像儿童故事书中所描写的那样。他们经过的时候,几位客人投来了好奇的目光。
〃还是没有看到您丈夫吗,厄尔斯金夫人?〃
〃唉,我们找不到他的。我跟你说过了。他走了。〃
〃可您怎么会这么确信呢?〃服务员试图保持耐心,〃假如他一句话都没留的话?没准儿这只是个误会呢。〃
红发女人面色凝重地点点头。〃对。我相信是误会。过去就是。是个悲惨的误会。〃
服务员想问他们俩是否吵架了,但没有说出口。
他们路过网球场,看到一些人在打羽毛球,一些人在玩槌球戏。身着运动服的中年人喝着啤酒,抽着烟,各个谈笑风生。户外那个庞大的游泳池内外有无数的人,有游泳的,也有晒日光浴的。四周洋溢着欢快的气氛,甚至显得有点嘈杂。头顶上方传来了嘹亮的流行音乐。红发女人遮蔽住眼睛,仿佛眼睛被刺痛了一般。
〃我们得检查一下你们的车,夫人。只是看看。〃
如果服务员是厄尔斯金夫人的话,他就应该会立刻去做这件事,但她似乎就没考虑过这件事。〃您记得你们的车停在什么地方了吗,厄尔斯金夫人?〃他们走到酒店后面的停车场时服务员问道,这个女人梦呓一般说道:〃当然,是吉尔伯特停的车。他不愿意让我开他的车。我也不相信有一天他会让我开他的车,尽管我十六岁就拿到了驾照。当然啦,那曾是他的车。我是说,那还是他的。在那儿呢,围墙旁边看到了吗?那辆派卡德。〃
这时,红发女人脸上露出了一点震惊的表情,毕竟她看到丈夫的车依旧停在停车场,显出了些微的惊讶,一点都没有释然的感觉。事实上,服务员注意到,她呆呆地站在那里,怔怔地盯着车子,却不靠近。似乎那辆铮亮的黑色派卡德车是那天她要解开的另外一个谜,而她对此却无能为力。
服务员检查了车子的门和尾部的行李箱,都上着锁。他朝昏暗的车内仔细地打量一番,里面是淡灰色的衬垫,干干净净。而后座上,连一条碎布或是一张纸片都没有。厄尔斯金夫人似乎觉得看不到车子才是理所当让的,而看到了车子的服务员,却搞不清楚这是一个好征兆呢,还是不祥之兆。牧师或许已经在某个地方、不知何故遭遇了什么不幸了吧。遭遇了〃不公平的行为〃众所周知,尼亚加拉大瀑布所在的这个城市有很多危险的地方。
服务员热情地说:〃呃,您看,厄尔斯金夫人,他步行走不远的。我们回酒店的时候,说不定他已经在那里等候了。〃
第24节:蜜月(24)
早晨的薄雾和寒意已经散去,变成了温和的六月天,这样乐观的断言似乎是很合时宜的。然而,厄尔斯金夫人颤栗着说:〃回房间?回'玫瑰花蕾蜜月套房'?不。〃
她眉头紧锁,飞快地转动着戒指,仿佛要把它从手指上摘下来。
服务员试图使她平静一些,挽住她的胳膊,想要带她回酒店,但红发女人却飞快地说道:〃求你了,你不必这么迁就我!你已经帮我很多忙了。我不希望任何人卷进来,尤其是陌生人,可是,我好像还不知道接下来要做什么。去哪里寻找,又该在何处等候。〃她停下来,嘴唇在颤抖。她说话时小心谨慎、字斟句酌。〃关键是,如果吉尔伯特走了,不再回来了,我无法面对他的父母,还有我的父母。他们会责怪我的。我知道,我应该受谴责。我必须得面对现实,做梦的日子早已过去。到11月我就30岁了。在特洛伊市的一家银行里,我有自己的帐户,〃她继续认真地说,〃我付得起套房的费用。如果酒店是担心费用的话,请放心。我会付帐的。〃厄尔斯金太太开始轻声地抽泣。或许她是在笑,苍白的嘴唇抽搐着。
这个在彩虹大酒店工作了14年的服务员被这个可怜的女人打动了,想安慰她,却又不知道该从何说起。面对一个在蜜月就被丈夫抛弃的新娘,你能说些什么呢?厄尔斯金夫人那种可怕的宿命论,像慢性毒药一样,也开始侵袭他了。
轻轻地扶着她的胳膊,他勇敢地说道:〃厄尔斯金夫人,太太,我们会找到您的丈夫的,我保证。不要着急。〃
〃'不要着急'!〃她的笑声像玻璃破碎的声音一样。〃这可是我的蜜月呀。〃
2
他那该死的老板克莱德•;考博恩上哪儿去了?服务员焦虑不安、筋疲力尽。他就像酒店雇员一样,扛着把多余的椅子,徘徊不定,不知道该把它放到哪儿。扛着这个该死的笨重的玩意儿走来走去。就没别人会把它给接过来!
〃我们会再到楼下去找找的。然后,再去您的房间看看。您坚持得住吗,厄尔斯金夫人?〃
红发女人歪歪脑袋,垂下眼睛,似乎在说是的,是的!我别无选择。
服务员又一次来到前台,想再次确认一下是否有留给419房间厄尔斯金夫人的信息〃抱歉,先生,没有。〃服务员耐心地陪同厄尔斯金夫人穿过大堂,像一位家长带领一位行为怪异、难以捉摸的孩子。大堂里更加熙熙攘攘、拥挤不堪,空气中弥漫着浓浓的烟味儿;他们穿过热闹的咖啡厅(一位钢琴手正在弹奏一支