靠谱电子书 > 古代宫廷电子书 > 美国悲剧 >

第93部分

美国悲剧-第93部分

小说: 美国悲剧 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




第116章() 
星期五通过电话以后,他就去莱柯格斯旅馆,索取三份内容不同的旅游指南,是有关大比腾、长湖周围冷僻地段的旅馆、别墅、小客栈和其他露宿营帐等情况。(只要设法能进入大比腾的导游上次提到过的那些荒无人烟的湖区就好了——只不过可供游人自己划的船也许压根儿没有!)星期六,他在火车站摊头上不是又寻摸到四份旅游指南(现在还在他口袋里)?上面不是说得明明白白:就是这条铁路朝北开往大比腾,沿线都有许许多多小湖和小旅馆,只要罗伯达乐意的话,说不定他和她可以去那儿玩上一两天——反正在到大比腾、草湖以前,不妨先在那儿住一宿。他不是特别注意到——就在火车站附近——据说有一个景色很美的湖——至少还有三幢漂亮的别墅或是乡间家庭旅馆,收费极低,两人住一周,才二十块美元。那就是说,两人住一夜,要不了五块美元。这,当然咯,准错不了——因此,正如他这几天来早已反复考虑过那样,他便对她说:到一个陌生的地方去以前,她需要稍微休息一下。那花不了多少钱——据那些旅游指南上说,连车钱在内,所有一切费用,大约十五块美元就得了——如果说他们是在到达尤蒂卡后的当天晚上,或是转天早上去草湖住一宿的话。这一切被他绘声绘色地简直说成是一次小小的愉快的郊游——好像她婚前的蜜月旅行。要是她打算在这之前结婚,那他无论如何也不能让步——那是绝对不能同意的。

    (这时有五只鸟,正飞向那个小山脚下一大片丛林。)

    一到尤蒂卡就直接去大比腾划船,那当然是不行的——要知道走七十英里路得整整一天时间。这不管是她也好,还是任何人也好,一听都会觉得不对头。说不定反而引起她怀疑。既然他在尤蒂卡要避开她,去买一顶草帽,那最好头一夜还是下榻在尤蒂卡哪家收费低廉、不引人注意的旅馆里;而且,一到那里,他便向她提议去草湖一游。翌晨,他们就从那儿出发去大比腾。他还可以说大比腾风景美——或是说他们要到三英里湾去——据他了解,那只是一个小村子——他们可以在那儿结婚,不过一路上不妨在大比腾稍事停留,就算是玩一玩、乐一乐吧。他不妨说,他很想带她去看看湖上景色——给她和他自己拍几张照。当初他买这架照相机,既是为了这一着,也是为了日后给桑德拉照相哩。

    他这阴谋多险恶呀!

    (绿幽幽的山坡上,有九头黑白相间的母牛。)

    不过,再说,人们一看到他手提箱一侧还拴上三脚架和他的网球拍,说不定会把他们当作来自远方的游客。要是他们俩都失踪了,那就得了,反正他们不是本地人,可不是?那个导游不是说过,这儿湖深都是七十五英尺——就像帕斯湖一样深吗?至于罗伯达的手提包——哦,是啊,管它做啥?说实话,不知怎的他至今还没想过它呢。

    (那边三辆汽车跑得差不多跟这列火车一样快。)

    得了,他们在草湖过一夜后还要往前赶路(他就不妨说他准备到格雷斯湖北端的三英里湾同她举行婚礼,那儿有一位他熟识的牧师),他要劝她把手提包放在冈洛奇车站。赶明儿他们就要在那儿搭公共汽车去大比腾的。至于他的手提箱,他就随身带了。他只要关照一些人——也许是管理租船的人,或是司机——说他手提箱里有照相机,再问问他们哪儿风景最美。或是说手提箱里还装着一些午餐点心。要是自己去取午餐点心,说不定把罗伯达和汽车司机也都骗过去了——这个主意岂不是更好吗?许多人到湖上去,有时倒是把照相机都放在手提箱里的。不管怎么说,这次他最最要紧的就是要把手提箱带在身边。要不然又干吗要这个计划:先到那个岛上,再从那儿穿过树林子往南去呢?

    (哦,这个计划有多么残忍、多么可怕呀!难道说他真的能实现吗?)

    不过,大比腾那头鸟,叫得多怪呀!听到这怪叫声,他可不喜欢。再见到说不定至今还会记得他的那个导游,他也不喜欢。是的,他压根儿没有跟他说过话——甚至没有下车,只是从车窗里望了他一眼罢了。据他回忆,那个导游甚至连看也没看他一眼——只是一个劲儿跟格兰特克兰斯顿、哈利巴戈特闲聊天。后来,他们一下了车就净找他说话。不过,万一这个导游在那儿,而且还记得他呢。可是,这又怎么可能呢——因为说实话,此人压根儿就没见过他。也许这个导游压根儿不记得他了——也许他甚至还没到过大比腾哩。不过,他的手、他的脸,为什么总是潮黏黏的——几乎湿漉漉的和冷丝丝的——两膝还在直发抖?

    (这列火车正沿着河湾往前驶去——去年夏天,他跟罗伯达——可是不——)

    他们一到尤蒂卡,他就得照这样做去——千万记住,心慌、乱套可要不得。千万别乱了方寸,千万别乱了方寸——在街上,他就得让她走在他前头,比方说吧,他们俩之间少说也得隔开一百来英尺。这样,当然咯,谁也不会想到他是紧跟在她后头走。到了某个冷僻处,只有他们俩在一块时,他便紧步赶上她,把自己全部计划都详细说给她听——态度必须极其亲昵,仿佛他同从前一样疼爱她,他非得这样不可——如果说要她按着他的意思去做的话。然后——然后,哦,是啊,要她在哪儿略等片刻,好让他去买那顶新草帽——哦,也许就把它扔在湖面上。当然咯,还有那把划桨。还有她的帽子——还有——啊——

    (列车汽笛发出凄凉的长鸣声。见鬼去吧。现在他已经方寸大乱了。)

    但是进旅馆前,他必须先回车站,把新草帽放进手提箱里。甚至最好一面手上拿着草帽,一面去找他合意的那种旅馆,然后,他在去罗伯达那儿以前,把草帽放到手提箱里。接着,他便去找她,把她带到他找到的那家旅馆门口等他,而他则去取手提箱。当然咯,要是附近什么人都没有,或是只有很少几个人,那他们就不妨一块走进去,只不过她还得到女宾休息厅等着,他自己去账房间登记,这次报的也许便是克利福德戈尔登这个名字。得了,哦,到了转天早上,要是她同意的话,或者就在当天晚上,只要有火车的话——事前他务必弄清楚——他们就可以动身去草湖——两人还是分开坐在两节车厢里,反正至少要过了第十二号湖和沙隆再说。

    (瞧,那儿——漂亮的克兰斯顿家别墅——还有桑德拉呀。)

    然后就——然后就——

    (附近那座红色大谷仓,还有那幢小小的白房子。还有那架风车。就跟他在伊利诺伊州、密苏里州,还有在芝加哥见过的一模一样。)

    就在同一个时候,前头一节车厢里的罗伯达正在暗自寻思:克莱德看来对她并不是完全无情无义啊。当然咯,他心里好不难过,因为现在要他并非出于自愿地离开莱柯格斯,在那儿,他正可以随心所欲,寻欢作乐。不过,另一方面,既然人已经到了这儿,她就再也没有别的出路了。眼前她务必一团和气,但又不能太纠缠不休,或是惹他讨厌。可是,她又千万不能过分迁就,或是过分软弱。因为,说到底,今日里她落到这样的下场,毕竟是克莱德一人造成的。现在要求他这么做,那才是天公地道,其实也并不是过多的奢求。赶明儿有了小孩,她就得自己照顾,而且从此以后,还得忍受更多的痛苦。以后,她还得把这次神秘的经过(包括现在她的突然失踪和结婚)详详细细讲给她父母听,要是现在克莱德真的跟她结婚的话。不过,这事她非得坚持不可——而且时间要快——也许就在尤蒂卡——当然咯,在他们此行要去的头一个地方——务必拿到一张她的结婚证书,而且,还要保存好,就是为了她自己,同时也为了孩子的权益。在这以后,克莱德要同她离婚也就随他的便了。反正她还是格里菲思太太呗。而且克莱德和她的孩子,终究也是格里菲思家里的人呀。这可是非同小可的事。

    (瞧这小河多美呀。它让她想起了莫霍克河,还有去年夏天她跟他初次相识时散步的情景。哦,去年夏天啊!可眼下却是这般情景!)

    他们将要下榻在何处——也许合住一个房间,或是分居两个房间。她暗自纳闷,到底是在哪儿——在哪个小镇,或是哪个城市?那儿离莱柯格斯或是比尔茨,又有多远呢——离比尔茨越远越好,虽说她心里真的巴不得再见到她的父母,而且时间要快些——只要这一切太太平平地一过去就好了。不过,那都是无关宏旨的,要知道他们俩是一块离开这儿的,而且她就要做新嫁娘了。

    克莱德有没有发觉她那蓝色套装和棕色小帽呢?他是不是觉得,与那些跟他成天价厮混在一起的大家闺秀相比,罗伯达还是要漂亮得多呢?她就得非常圆通灵活不可——千万不要惹他恼怒。可是,啊,他们本来可以过上幸福的生活,只要——只要他能稍微疼爱她,哪怕是那么一丁点儿——

    但是,到了尤蒂卡,在一条冷清的街上,克莱德赶紧追上了罗伯达。他脸上露出的神情中,天真的和蔼、善意与忧心、反感羼杂在一起。事实上,这不外乎是一个假面具,后面隐藏着一种惧怕心理,深恐他自己的意图——他有没有能耐付诸实现——万一失败后将会得到怎样的结局。

第117章() 
转天早上,正如昨晚他们商量好的那样——他们俩动身去草湖(照例分开坐在两节车厢里)。但一到那儿,克莱德大吃一惊,发现草湖的居民原来就很多,这是他始料所不及的。这儿一派生机盎然的景象,使他心里感到万分惊恐不安。因为原来他想象,这儿跟大比腾都是满目荒凉的景色。可是,他们俩一到这儿才闹明白,草湖乃是一个小小的宗教组织或是宗教团体——宾夕法尼亚州韦恩布雷纳教派——和会众相聚的避暑胜地。车站对面湖畔,可看到一个礼拜堂和许许多多村落。罗伯达马上大声嚷道:

    “哦,瞧,这儿还不很美吗?干吗不去找那当地教堂牧师给我们证婚呢?”

    克莱德给这突如其来的、令人非常难堪的局面惊呆了,却不由得马上说:“哦,当然咯——等一会儿我过去看一看”可他心里正一个劲儿在寻摸种种计谋陷害她。他要先去旅馆租定房间,然后带她出去划船,而且要长时间滞留在湖上。要是能发现一个特别冷僻、没人注意的地方可是不行,这儿游客太多了。这湖本来就不够大,或许湖水也不够深。湖水是黑色的,甚至是黑糊糊,像焦油沥青。湖的东岸、北岸,都是仿佛哨兵站岗似的一排排黑苍苍的高大松树——在他看来,犹如无数披盔戴甲、高度警惕的巨人——乃至于像神话里的吃人魔王——手持矛枪,密集林立——这一切让他心里感到那么阴郁、惊疑,而又古怪得出奇。但游客还是太多——湖面上游船有十几条之多。

    这一切——凶多吉少呀。

    这有多难呀。

    可是,耳际却突然有喃喃而语:从这儿穿过树林子,是怎么也走不到三英里湾的。哦,不行。这儿往南,拢共有三十英里呢。此外,这湖也并不是荒无人烟——说不定这一拨教友们老是目不转睛地在观望他们呢。哦,不——他必须跟罗伯达说——他必须说——但他能跟她说什么呢?就说他打听过了,这儿是拿不到结婚证书的?还是说牧师出门去了——还是说要有身份证明,可他身边没有带着——或是——或是,得了,得了,反正胡诌一通,只要能稳住罗伯达,等到明儿早上那个时刻得了,从南面开来的火车,便从这儿开往大比腾和沙隆,而在那儿,他们,当然咯,一定举行婚礼。

    为什么她要这么坚持要求呢?如果不是因为她那么固执地逼着他,他能跟她像现在这样走东闯西吗——每一个小时——每一分钟他都觉得是在受刑罚——说真的,心灵上没完没了地背上了十字架。要是他能把她甩掉,该有多好!啊,桑德拉,桑德拉,要是您纡尊降贵,助我一臂之力,该有多好。那就再也不用撒谎了!再也不用受罪了!再也不用受苦受难了!

    殊不知适得其反,还得编造更多谎话。长时间漫无目的、腻烦透顶地在找寻睡莲,再加上他心中烦躁不安,顿时使罗伯达厌烦情绪也并不亚于他。他们在划船的时候,她在暗自捉摸,为什么他对结婚一事会如此冷淡呢。此事本来可以提前安排好,那末,这次旅游就可以,而且也应该宛如置身于梦境一般,但愿——但愿他能在尤蒂卡一切都像她所希望的安排好。可是,这样期待——推托——活像克莱德这个人的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的