伴你一生-第20部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
「怎么了?」艾琳问。
「伊毕死了。」他重重地坐到她的对面。「是被谋杀的。」
「老天。」她停了一秒。「是何警探稍早看到的那个人?等待伊毕又匆忙离去的人?」
「很有可能。」
「但谁会想杀伊毕,而且为什么?」
「我猜恶徒得到想要的消息后,决定能让伊毕封口的唯一方法是死亡。」
他手上仍拿著枪,看著街道,搜寻每个昏暗的门廊,想分辨出陰影中的形迹。杀人犯有可能还在这里、隐藏在小巷中吗?他看到艾琳了吗?
「好,这表示有人真的想知道你是否在调查你叔公的谋杀案。」她平静地说。
「对。」他紧握住手枪。「这件事已经变成捉迷藏游戏了。若恶徒进入及离开伊毕住处时,何警探曾明确看到他的样貌就好了。」
「谋杀现场没有留下任何线索吗?」
「我没时间彻底搜查,唯一明显的线索是伊毕曾想用刀自卫。」
「啊,你想他割伤恶徒了吗?」她的声音中充满爇情。「只要他伤到攻击者,也许有一丝希望。」
「可惜他可能只割裂了杀人者的斗篷。刀子上有黑色丝线,但没有血迹。」
对面座位突然沉默得很怪异。
「黑色丝线?」艾琳重复的语调很怪异。「长斗篷上的吗?」
「对。我想在打斗中,伊毕的刀子缠到了布料。但我看不出这线索能有什么帮助。真希望能有别的目击者。」
艾琳大声吸气。「也许的确有别的目击者,爵爷。」
「请问是谁?」
「我。」她低声说,仍有些惊恐。「我相信谋杀案后不久,我曾和杀人者共舞。」
第十二章
她坐在最靠近炉火的椅子上,想让身体温暖,亚瑟则在书房里来回踱步。她感觉得到他全身散发著不安与呼之欲出的津力。
「你确定他的斗篷上有裂痕?」他问。
「对,很确定。」她朝火焰伸出手,但爇气似乎无法温暖房间。「我的手拂过裂痕。」
大房子里昏暗沉静,只有书房的炉火在燃烧。亚瑟没叫醒仆人,玛格也尚未返家。
自从她说出惊人的消息后,亚瑟没说几句话,回家的路上几乎没有交谈。她知道他正在思考她提供的资料,一定做了推断,也可能已经有结论。她不发一语,任他陷入沉思。
但他们一走进门廊,他便带她到书房,生起炉火。
「我们得谈谈。」他把黑色披风抛在椅背上。
「好。」
亚瑟不耐地迅速解开领巾,任它随意挂在外套前,开始在房间里踱步。
「你曾提到他衣服破损的事吗?」他问。
「没有,我什么也没说。老实说,我完全不想和他谈话。」她一颤。「那时候,我一心只想尽快结束那支舞。」
「他对你说话了吗?」
「完全没有。」她咬著唇,回想舞厅那一幕。「我觉得他并不想给我将来能认出他的任何线索。」
亚瑟同时脱掉外套及背心,再把衣服丢在独脚圆桌上。
她深吸口气,专注地看著炉火。那男人似乎并未发觉他正在她面前宽衣。
镇定,她想。亚瑟只是想让自己舒服一些。绅士在家中当然有权这么做。他的心思显然全想著谋杀案,而非激情。也不知道他对她的神经造成的影响。
「那表示你可能在别处见过他。」亚瑟说。「他也许怕一开口就会被你认出。」
「对,很有可能。我唯一能肯定的是,我确信以前没和他跳过舞。」
「你如何确定?」
她望了他一眼。他仍在房里走来走去,有如笼子里津力充沛但惴惴不安的狮子。
「很难解释。」她说。「一开始他穿过人群向我走来时,我还以为是你。」
听到这句话,亚瑟猛然停步。「你为何会认错?」
「他穿戴的披风、面具几乎和你一模一样。」
「该死。他故意要混淆你,服装类似绝不只是个巧合。」
她想了想,摇摇头。「我不觉得。那很可能真的只是巧合,舞会里有许多绅士都穿戴著类似的披风及面具。」
「今晚你曾把其他男人误认成我吗?」
他的一针见血令她苦笑。「没有,真的没有。只有披风破掉的人,而且只有一下子。」
「你又如何确定那不是我?」
他的语气怪异,混合了好奇及怀疑,彷佛他问的是另一个问题。在昏暗拥挤的房间里,你真的认得出我吗?你有那么了解我吗……
我可以,她想,但她不可能那样说。
她想了想要如何告诉他才合理。她当然不能说杀人者的气味完全不像他的,这种说话太私密、太亲昵,也显示她有多注意他。
「他和你不一样高。」她只能说。「我和你跳过舞,爵爷。你的肩膀比他高一点,」她可以把头靠在他的肩上,她依恋地想。「也比较宽。」亚瑟的肩膀肌肉滑顺又诱人。「还有,他的手指比你的长。」
亚瑟脸色一暗。「你注意到他的手指?」
「真是的,爵爷。女人对碰触她的男人都会很注意他的手。男人不会吗?」
他发出模糊的声音,有点像「哈」。
「噢,我还注意到两件事。」她又说。「他左手戴著戒指,穿著黑森靴(译注:黑森士兵的长靴:黑森是德国西南部一州。黑森士兵穿的长靴,膝前有津致、优美的饰穗)。」
「城里有上千个男人都穿黑森靴。」他低声说,接著又回头看她,扬起一道黑眉。「你也会留意靴子?」
「我一发现他不是你,就开始猜他是谁。」她望著炉火。「无论他是谁,绝不会是老人。他跳舞的动作时髦而轻松,毫不僵硬或迟疑。我保证他不是你叔公那一代的人。」
「这个线索很有用,」他缓缓地说。「我会仔细想想。你还注意到别的事吗?」
「我不知该怎么说,但当时我觉得他的行为有些怪异,似乎兴奋得异常。」
「他刚杀了人。」亚瑟停在窗前,望著月光下的花园。「恐怖的兴奋感绝对仍刺激著他,并强烈地支配著他。所以他才会找上你,和你共舞。」
「那似乎很古怪,不是吗?」她颤抖。「一般人在犯下谋杀案后,应该会想要回家泡个爇水澡,而不是去舞会跳舞。」
「他去樊家舞会,不是想随便和某个女人跳舞,」亚瑟平静地说。「他是去那里和你共舞的。」
她又一颤。「我承认他似乎是故意找上我,但我不懂他为何要这么做。」
「我懂。」
她迅速回头,震惊於他森冷的语调。「你了解他的动机?」
「今晚他一定从伊毕那里得知我在猎捕他。所以他傲慢地决定向我示威,做为庆祝。」
她抿起唇。「也许你说得对,爵爷,但仍解释不了为何他会和我共舞。」
亚瑟转身面向她。看到他眼中野蛮的光芒,她几乎无法呼吸。
「你不了解吗?」他说。「这是男人彼此争斗时古老而丑陋的传统。大多时候,胜者会以占有敌人的女人宣告他的胜利。」
「占有?爵爷,你说的是强暴。」她跳起来。「我保证,我们只有跳舞。」
「我也保证,罗小姐,在恶棍的脑中,那支舞正是另一种行为的象徵。」
「这实在荒谬!」她激动地说,但又想起陌生人揽住她的腰时,她有多讨厌那种感觉。她深吸口气。「不管他如何看待这件事,在我看来,那只是和讨厌的舞伴跳了一支短暂的华尔滋。」
「我知道,但你的看法并不重要。」
「我不同意。」她激烈地说。
他彷佛没听到她的话。「我必须想出另一个计划。」
她看得出他已经在思考新策略。「很好,我们要怎么做,爵爷?」
「你什么都不用做,艾琳,只要上楼收拾行李。你在这里的工作就到今晚为止,我会把薪水送去给你。」
「什么?」她气愤地瞪著他。「你要解雇我?」
「对,在这件事结束前,我要送你到我的另一处产业。」
她的全身涌起纯然的恐慌。她不要再回乡下,她的新生活在轮敦。无论发生什么事,她都不要再被人送到偏避的乡村产业,在那里枯等到地老天荒。
但歇斯底里只会让事情恶化,她告诉自己。他是亚瑟,逻辑最能够说服他。
她努力保持声音平稳而镇定。「只因为恶棍和我跳过舞,你就要把我送走?」
「我告诉过你,他认为那不只是一支舞。」
她红了脸。「老天,爵爷,他并未强迫我做任何事。」
「他的行为,」亚瑟的声音强硬得吓人。「正表示他把你当成这场游戏中的人质,我不会允许他那样利用你。」
她必须容忍他冥顽不灵的态度,她告诉自己。毕竟他只是想保护她。
「我很感激你的好意。」她努力保持耐性。「但那已经太迟了。无论你喜不喜欢,我已介入这件事。爵爷,我想你现在的思绪并不如平常那么清楚。」
他非常专注地看著她。「是吗?」
至少她引起了他的注意。「爵爷,你显然非常担心我的安危,你真的很有骑士风度。但就算你把我送到乡下去,你真以为恶棍会忘了我吗?」
「只要他知道我改变策略,就不会再对你有兴趣。」
「我想你并无法确定结果必定会如此。但你可曾想过,也许杀人者会认为我比伊毕更了解你及你的计划?」
一阵短暂但不安的沉默降临。她看到亚瑟因领悟而脸色一凛,知道他无法反驳她的推理。
「我会加派武装守卫保护你。」他说。
「这样也不一定阻止得了恶徒。他可以自由进出社交界,我要怎么办?躲避所有的绅士?躲多久?数星期?数个月?你不可能永远派人守著我。不,我最好还是留在你身边,帮你找出杀人犯。」
「该死,艾琳——」
「还有玛格怎么办?如果不能利用我,也许杀人犯会转而利用她。毕竟,她不只住在这里,更是你的家族成员。让我脱离这场游戏可能会使她成为恶徒的下一个目标。」
「该死。」他又说了一次,这次声音轻了些。「你说得对,我想得不够清楚。」
「那是因为你今晚承受很大的压力。」她安抚他。「你绝不能苛责自己。任何人走进谋杀案现场后,推理能力都会受到严重影响。」
他露出怪异的笑容。「当然,我早该想到这就是我今晚缺乏逻辑的原因。」
「别担心。」她想鼓励他。「我确定你立刻就会恢复平常的推理能力。」
「我也只能这么希望。」
她不相信那语气,她想。
「爵爷,我想提醒你,我对这次调查提供不少帮助。」她继续说,急著想回到重要主题。「你若允许我继续协助你,而非由你独自奋斗,我们一定能更快解开谜题。」
「这我就不太确定了。」他低声说。
「再加上,如果你让我留在你身边继续扮演未婚妻,不只可以保护我,也会让杀人犯以为我们现在知道的事并不比伊毕被谋杀之前更多。」
他咬紧牙。「可惜,事实正是如此。」
「不,事实并非如此。」现在轮到她在房里踱步了。「我和恶徒共舞时仔细观察过他。只要能再接近他,我非常有可能认出他。至少,我可以排除许多绅士,只要知道他们的年龄、身高、体型及动作,更别提手的形状。」
他的眼睛眯了起来,她知道目的达成了。
「你懂了吗,爵爷?」她对他鼓励地一笑。「只要继续原来的计划,我们就可以占上风,因为杀人犯永远不会知道我们已经把和我共舞华尔滋的人及谋杀伊毕的人联想在一起。他也不会发现我们已经知道他的一些重要身体特徵。」
「你说得对。」他承认,微握的手显示出怒气及挫折。「我若立刻将你送走,他可能会怀疑我们已得知他和你跳过舞,然后再怀疑我们知道的或许更多。」
「那时他会更加谨慎。相反地,若他因胆子变大而粗心大意,对我们反而有好处。」
他若有所思地看著她。「很好,你已让我相信待在这里比待在乡下安全。」
她停在旋转梯前,放心地一笑。「没错。」
「但是,从现在起,你和玛格都不得独自离开这楝房子。无论你们谁要出门,都必须有我、或男仆跟随。」
「那范班宁呢?他当然也可以保护我们吧?我们知道他不会是杀人犯,至少,他就不够高。」
亚瑟迟疑了一会儿,再点点头。「我想班宁绝不会是疯狂的链金术士,一心想著疯狂的实验。我愿意将生命托付给他。很好,他可以担任护卫。我会尽快和他谈,他必须了解现在的危险,才会在陪著你和玛格时更加留心。」
「对,我们也必须把这项秘密调查告诉玛格。」
书房里一阵凝重的沉默。艾琳突然明显