自然法典〔法〕摩莱里-第22部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
身体强壮的妇女、儿童和老人都离开自己的家庭,编成许多小组,参加了这一宏伟的工程。
有的人挖土、运土,平土;有的人挑选大块石头,进行加工和雕琢;还有人在堤边植树,这些树木不久就会茂密成荫。同时,身体软弱的人和儿童,在那里用树条编造茅舍,并装饰上花朵和树叶;用青草和藓苔制造床铺和桌椅;烹调各种清凉饮料。
成群结队的人在田野上劳动。
他们彼此鼓励,互相帮助。
①阿里斯曼和泽因吉敏是《巴齐里阿达》诗中的那个幸福国家的两个国王。——译注
179
附录(一) 《巴齐里阿达》摘译771
他们秩序井然,有条不紊。他们的工作分配得十分合理,使艰巨的工作能以惊人的速度完成。
他们工作起来好象游戏,在这个热爱劳动的国度里,工作只用几天就可做完。每个人都高高兴兴地以赞扬的眼光看着他们有时在这里、有时在那里好象突然就开始了工作,看着他们迅速地向前移动,看着他们有时停下来,有时又象鱼网的结目那样整齐地重新开始工作。
高高筑起的宽广大道,铺着磨光的石头或用水泥砌成的结实砖块。弯弯曲曲的河道在修筑堤坝以后,都改直了;排干沼泽地区的积水,使它变成良田;为了灌溉瘠瘦的平原,又挖掘了运河和水渠,修建了水库和池塘。为了标明各地之间的距离,以及纪念对国家有功的公民,建筑了许多圆柱。这一切都布置得富有艺术的风趣,排列对称;使田地变成了有林荫大道的花园,里面排列着一片色调不同的绿畦,上面长着各种花草。
微风一吹,成熟的谷穗就象金色的海洋在荡漾;田地的边缘,对称地布置着花园、树丛和草地。
人们生活富裕以后,便产生了爱好整齐、选择快乐并使快乐多样化的习惯。这种喜爱装饰自然界恩赐物的习惯,使我们的公民产生了为自己建筑美丽住宅的思想。他们学会了琢雕石头,建成了若干漂亮而雅致的房舍。以前,他们住在简陋的茅屋里,或者用石头砌成的宽敞舒适的住所,不装饰也不粉刷。现在,他们不要这些粗糙的房屋了,在靠近小河,
180
871自 然 法 典
树林或草地的任意场所,给自己修筑了新的房屋。这种在建筑术上还很朴素的房屋,散布在田野的各处。泽因吉敏激起了人民爱好整齐的风气:他下令折除这些没有次序和外观不美的房屋,按照一定的次序修起新的房屋,并使房屋的外表美观。他亲自热心地设计这些房屋。
我已经说过,他关心道路的建设,人们利用这些道路把全国分成无数的广大街区;在道路两侧,每隔一定的距离,就有一片农家房屋和供行人使用的舒适旅舍,到我们的田地里去耕种和收获的人在热天的时候,也可以到这种旅舍去休息或小吃。在这种美丽大道的每一段上,都有一个高出地面的大广场,四周栽着几排树木,上面修着许多格局一致、排列整齐、宽大清洁的简单房屋。这种房屋是供某些家庭过共同生活使用的,同时离其他房屋较远。在广场的中心设有亭子和游廊,还装饰着喷泉,这是供他们游玩和吃饭使用的。在某些平原的周围,修建了不少住宅,这是为了使其中住户便于耕种,而不致于劳累。
在耕地季节来到的时候,许多马匹都集中在田边,一声令下,就一齐开始耕地。在开始收获大地母亲赐与他们的大量果实的时候,我们的青年,头上戴着花,排着整齐的队伍,唱着歌颂最高恩人的歌曲,出发到地里去。有时,成千上万的镰刀就象一场大火一样,把一片谷穗的树林扫光。这
181
附录(一) 《巴齐里阿达》摘译971
时,年轻美丽的姑娘们把谷穗拾起,捆在一起。
①
在每个地区的中心建立一所大房子,作为保管食物和其他生活必需品的公共仓库;但是,为了便于耕种而分出去的土地,并不是任何人的绝对私有财产。我们对于这个国家的最初居民陷入绝境的那个传闻的灾难原因,感到害怕。对于我们来说,耕地只是一种引人入胜的劳动,为了使自己的邻人能够得到帮助,我们当中的每一个人都急于尽快完成这种工作。我们的各个省分,互相争夺着把土地耕得最好和对他人帮助最多这种光荣。它们互相赠送最好的果实或其他任何地方都不出产的产品。如果某一地区辜负了农民的愿望,那么,四面八方的人都会跑来帮助他们解决歉收,结果他们的食物供应更为充足。
在这个国家的全体人民中间扎根的友谊、诚实而真挚的同盟、和谐的效果就是这样。逐渐推广的这种风尚的良好影响就是这样。
从民族形成的时候起,我们中间就保持着充分的协调一致。崇高的泽因吉敏加强和巩固了这种联系。他对各种行业都规定了制度和良好的秩序,这些行业有的是生活的支柱,有的是为了美化生活的。他在不破坏风尚的纯朴和温厚的条件下,废除了风尚中的粗野的简陋成分。以前的没有组织的团结一致,现在变成了合理的和调和的同心协力,这种协力精
①秘鲁人的习惯就是这样:耕种和收获时期都是节日,而且全体出动,共同收割。——译注
182
081自 然 法 典
神的优美本质,增加了人们的活泼气氛。
①
5。有人说,曾经有过一个时期,所有的动物都不贪食,它们只吃一些简单的食物;高傲的狮子、老虎、熊、狼,跟
①此处和本诗其他各处对泽因吉敏在他的人民中间所建立的秩序的一切叙述,可以使人充分了解:一般说来,这种秩序与我们在下面将要简略叙述的制度类似。
假如有一千名各行各业的人(或者随便有多少人都可以)
,居住有一块足以养活他们的土地上。他们同心协力,一切东西都属于公有,并且为了在这个问题上建立明确的制度,使每个人都能不觉劳累、不感厌烦、没有痛苦地参加全体所需物品的创造工作,特作如下规定:全体共同给田地施肥,共同收获谷物和果实,并把它们送到一个仓库去保管。
在这些工作的间断期间,每个人从事本行的工作。调配足够数量的工人去加工和精制农产品,或制造各种家具和器皿。
工人从社会领取生产工具、材料和食物,他们只关心自己所生产的东西应当充分供应公民使用,不使任何人缺乏任何一件物品,同时把生产出来的物品平均分给社会的所有成员。艺术品,也跟其他一切产品一样,应交到公共仓库保管,或根据公民的要求由提供这种产品的人保管。
我们现在考察一下这种政策的成果:1)始终没有停止互助;2)全国各省之间,在每一件工作上都进行互助;3)任何人都没有过于繁重的工作负担,全体公民都受到奖励;4)各种物品都储存在一个地方,因此,只需要很少一部分劳动去保管不经常使用的或长期不易损坏的物品;5)
谁也不想多得一点超过自己需要的东西,相信自己经常可以得到这种东西,所以各种物品虽属公有,但是,什么东西也不会被浪费。
既然不得买卖任何东西,他为什么还要多余的东西呢?
6)全国各省互通有无,一省把它多余的物品让给他省,但是,不通过交换、抵押或买卖方式,只是通过互相赠与方式;7)
人民可以不受阻碍地与政治制度完全不同的外国进行贸易。国家把一切对外贸易企业交给某些公民经营,而经营者则把所得的商品交给国家。
上述一切,证明了任何东西也不能使这些代理人把共和国改变,因为共和国里根本没有可以引起邪恶的原因。此外,这些为全体服务的商人,在全国的帮助下,受到愿意把工作搞好的希望的鼓舞,可以完成最有利的交易。我们对此再补充一点:这种政治制度可以根绝许多恶习。
人们可能说,这个绝妙的制度是臆造出来的,企图用它作为长诗的中心情节。
我们同意皮尔派的说法,所有这一切意见,如果从思辨哲学的观点来看,可能是合乎道理的,但是在实际上是不能存在的。如果注意到,这位哲学家的目的,只在于证明思辨的正确性与以通行道德为基础的实际生活的虚伪性之间的矛盾来自何处,这个反对意见就落空了。
卷1,第99—103页。
183
附录(一) 《巴齐里阿达》摘译181
胆小的绵羊、牛、鹿和马生活在一起。在一个风和日丽的日子,它们聚在一块具有丰富食物的草地上,主张均分这块草地。一只领着三只小兽的母兽,要求给它三份草地;一只还没有生小兽的母兽,只要一份草地。后来,头一只母兽死了,接着又死了两只小兽,只剩下一只有权继承这三份草地的小兽。那只没有生过小兽的母兽,后来生了许多小兽。当它所抚育的孩子们长大的时候,只能依靠母亲所分得的那块草地生活,但这块草地勉勉强强只够一只动物食用。它们开始恳求那只继承了三份草地的动物,希望它至少让出两份草地来,使它们不致饿死。
被恳求的那只动物回答它们说:“我对你们的贫困完全不能负责,在我们出生以前就已经把草地分了。
我们要保留祖先规定的一切制度。你们应当自己照顾自己,我完全不愿意叫你们到我的地上来吃草。即使我现在有多余的土地,我也得把它留给我的子女。“这种冷酷无情,使许多求援的动物饿死。这种不良的事例逐渐形成风气,不久,在富裕当中出现的饥饿,迫使一些强者去吃弱者。为了消灭这种混乱现象,定出了一些规则,这些规则减少了罪恶活动,但是没有根除罪恶原因。动物养成了贪食的性情以后,必要时又用习惯巩固了这种恶习。
在被残酷无情的私有制统治着的民族中间,也一定发生这种现象。私有制是一切罪恶之母,这些罪恶犹如陷入绝望和赤贫境地的儿童。立法者总是惩罚不幸的人,却宽恕真正犯罪的人,他们的严厉法律只是用来掩饰罪恶的:他们对人的恶劣行为给予惩罚,但不知道消灭这种行为的方法。
因此,只定出不准缔结不合理协议的法律但是,这种法律本身
184
281自 然 法 典
就不合理,所以它们不是对人们加重了压迫,就是给人们增加了新的负担。为了维持自己的摇摇欲坠的威信,法律时常把无罪的行为变为罪行。
我重复一遍:能让这种现象如此经常反复出现吗?世界的永久不变的规律告诉我们:只是满足于生活需要的东西,用来维持每日的生计和享受的东西,才属于个人所有;田地不属于种地的人;树木不属于采果的人;甚至在人的个人劳动的产品中,也只有他所使用的那部分属于他自己;其余一切东西,跟人的身体一样,都是属于整个人类的。
卷1,第203—205页。
6。
有人要问,私有制,即任性和命运的夫人,残暴的怪物的母亲,可怜的贫困的后娘,是怎样统治她的儿子的。私有制坐在一堆已经无用的善的上面,对向她求援的一个不幸的女孩子说:“命运为什么在我的一切财富都被人们分配以后,才叫你降生到世界上来呢?我的恩赐物一经发生,便不能收回来了,你在世间什么也不能得到;你只能看着那些肥沃的良田,花朵盛开和果实累累的树木,可是不准许你触动它们;我把这些财富分给了我的亲爱的儿子,你只能从他的手里取得一点;你要给他做沉重的工作,恳求他多发慈悲;你自己选择吧,是甘愿等待残酷和不可避免的毁灭呢,还是去为你的和他的幸福而服务呢——这就是你应走的道路。你的哥哥不需要你的爱情、温柔和热心;他是一切东西的主人,没有他的帮助,你必然灭亡;固定不移的法律迫使你对他效劳,你没有拒绝为他效劳的自由,所以他不必感谢你。如果你想解除折磨你的饥饿威胁,你就到你哥哥的粮仓去整理粮食,求
185
附录(一) 《巴齐里阿达》摘译381
他给你一点恩赐,以维持你的生活。如果你想享受你所羡慕的富裕生活,就得用自己的双手去种地,开垦生荒地,排干池沼,开山劈岭,从里面挖掘出大理石和金属矿物,建筑供消遣和享乐使用的宫殿。如果你一个人感到人手不够,你就得运用技巧,想出有效的办法,来增加富人的需要,扩大你自己完全不能享受的快乐;你得发明使他的住宅舒适的方法。
汗流夹