靠谱电子书 > 文学名著电子书 > 蒙梭罗夫人 >

第18部分

蒙梭罗夫人-第18部分

小说: 蒙梭罗夫人 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “这一方面我是有规定的日期的。‘”
    “勇敢不勇敢有规定日期吗?”
    “不,爱不爱您有规定的日期。”
    “好。那么,现在你是在规定的日子里吗?”
    “为了给殿下卖力,我随时随地听从命令。”
    “很好!你要为我干一件通常只为自己才干的事。”
    比西说道:“哇!殿下,莫非是要去追求殿下的情妇,以便殿下能确定她是否真的又贞洁又漂亮?这种事我行。”
    “不;问题是要知道有没有别人追求她。”
    “啊!原来如此。殿下,这样问题就复杂了,请您说明一下。”
    “我要你去偷偷地侦察一下,然后回来告诉我到她家里的男子是谁。”
    “有一个男子么。”
    “我担心是这样。”
    “他的情夫,还是丈夫?”
    “最低限度是一个眼红的人。”
    “殿下,那就更好了。”
    “为什么更好了?”
    “因为这样一来您的成功机会就会加倍了。”
    “谢谢!可是目前我要知道的是这个人是什么人。”
    “您叫我负责去查个明白吗?”
    “是的,如果你答应给我卖力的话……”
    “那么等犬猎队队长的位子有空缺时,您就举荐我当犬猎队队长,是吗?”
    “老实说,比西,我从来没有为你做过什么事情,你这次给我卖力,我一定重重酬谢你。”
    “哦!原来殿下也发现没有为我做过什么事情了。”
    “已经有好久我一直对自己这样说了。”
    “是低声说的吧?所有亲王说起这种事都是这样的。”
    “怎么样?”
    “什么怎么样,殿下?”
    “你答应吗?”
    “去侦察那个女人吗?”
    “是的。”
    “殿下,我得向您承认,这个使命不太讨我欢喜,我宁愿您派给我另一个差使。”
    “你答应给我卖力,比西,现在你又退却了。”
    “天哪!您是在叫我充当间谍啊,殿下!”
    “不是,只是叫你为朋友尽力。再说,你也别以为我交给你做的是一件轻松的事,也许还要动刀动枪呢。”
    比西摇摇头,说道:“殿下,有些事情必须亲自下手,比如这种事,哪怕您是一位亲王,您必须自己动手。”
    “那么你拒绝我了。”
    “说实话,是的,殿下。”
    公爵皱起了眉头,说道:“我听从您的忠告,我自己亲自去,如果我因此而被打死或受伤,我会说我曾经请求过我
的朋友比西去负责击这一剑或者受这一剑,而他生平第一次胆怯了。”
    比西回答道:“殿下,您那天晚上对我说:比西,我恨国王寝室的所有嬖幸,他们遇到机会就嘲笑我们和侮辱我们,
你应该去参加圣吕克的婚礼,找个机会同他们吵架而且除掉他们。殿下,我去了;他们是五个人,我只有一个人;我向
他们挑衅,他们埋伏着等待我,一齐向我进攻,杀掉了我的马儿,可是我仍然打伤了两个人,打昏了第三个。今天您要
求我伤害一个妇女。对不起,殿下,这已经超出了亲王能要求一个上等人为他服务的范围,所以我拒绝了。”
    公爵答道:“很好,那么我就亲自去监视,自己一个人去或者像我已经做过的那样,同奥利里一起去。”
    比西觉得仿佛心里去掉了一层迷雾,他说道:“您说什么?”
    “怎么回事?”
    “那天您看见那些嬖幸们偷袭我的时候,殿下,您是不是正在那里监视?”
    “一点不错。”
    比西问道:“您的那位漂亮的不知名女郎,是不是住在巴士底狱附近?”
    “她就住在圣卡特琳教堂对面。”
    “真的吗?”
    “那个区域是谋杀人的好地方,你应该早有所闻。”
    “自从那天以后,殿下是否再次站在那里监视过?”
    “昨天我去过。”
    “殿下看见了什么?”
    “看见一个男子在那里东张西望,用眼睛搜索广场的每一个角落,大概是想看清楚有没有人在窥视他;那个人十之
八九看见了我,因为他顽固地站在那扇门口不出来。”
    比西问道:“殿下,那个男子只有一个人吗?”
    “是的,在大约半个钟头以内只有一个人。”
    “半个钟头以后呢?”
    “另外一个人走来同他会合,这个人手里拿着一盏灯。”
    比西说道:“哦!原来这样。”
    亲王继续说:“于是那个穿斗篷的人……”
    比西打断他说:“第一个人穿着斗篷么?”
    “是的。于是那个穿斗篷的人就同提灯的人谈起话来,看他们的样子仿佛不准备离开他们黑夜的岗哨,我只好让位
给他们,我回了家。”
    “由于两次都一无所获,使您感到厌倦了?”
    “说实话,我承认,的确有点……这所房子可能是个杀人的地方,使得我在进入这所房子之前……”
    “您倒毫不在乎人家杀死您的一个朋友。”
    “因为这个朋友不是亲王,不像我那样有那么多的仇人,而且他是习惯于这类冒险的,因此我希望他去摸一摸情况,
看看我会冒多大的危险,然后向我报告。”
    比西说道:“要是我是您,我就放弃这个女人。”
    “不能这样做。”
    “为什么?”
    “因为她花容月貌长得太美了。”
    “您刚才还亲口说您几乎等于没有见过她。”
    “我只见过她一眼就注意到她有一头令人羡慕的金发。”
    “啊!”
    “有一双美极了的眸子。”
    “啊!啊!”
    “还有我从来没有见过的鲜艳脸色,绝妙的身材。”
    “啊!啊!啊!”
    “这样你就明白对这样一个女人不能随便放弃了。”
    “是的,殿下,我明白了;这样的情况打动了我的心。”
    公爵对西比侧目而视,不敢相信他说的是实话。
    比西说道:“我用名誉担保我说的是真心话。”
    “你开玩笑吧?”
    “不,为了证明我说的是真话,如果殿下思准给我明确指示并且告诉我她的住处,我今晚就去监视。”
    “你改变主意了吗?”
    “嗯!殿下,不犯错误的人只有我们的教皇格雷古瓦十三世;现在,请您告诉我该怎样做吧。”
    “你要做的就是在离开我指给你看的那扇门相当远的地方藏起来,如果有男子进门,就跟着他,查明他是什么人。”
    “很好;不过,如果他进门以后把门关起来呢?”
    “我已经告诉过你我有门上钥匙。”
    “哦!对呀。现在只剩下一件叫人担心的事:如果我钉梢的是另一个男人,而且钥匙开错了门呢?”
    “不会弄错的;这扇门背后就是一条小径,小径尽头左边有一条楼梯,你只要上十二级楼梯就到达了走廊。”
    “这一切您是怎么知道的,殿下,既然您从来没有进过这间屋子?”
    “我不是说过我买通了女仆吗?她把一切都告诉我了。”
    “见鬼!当上亲王可真方便,一切差使都有现成的人伺候您。殿下,我却必须亲自去辨认那所房子,探索那条小径,
数一数几级楼梯,摸清走廊的底细,这要花很长的时间,而且谁知道我能不能够成功?”
    “这么说,你是同意去了?”
    “难道我会拒绝给殿下卖力吗?只有一条,您必须同我一起去,指给我看是哪一扇门。”
    “用不着。打完猎回家途中,我们可以兜个圈子,从圣安托万城门走过,我就可以指给你看。”
    “好极了!殿下,如果那个男人来了应该怎样对付他?”
    “不必干别的事,只要钉他的梢,直到你知道他是什么人为止。”
    “这件事很棘手;比如那个男人十分小心谨慎,他在小径半路上停了下来,打断了我的调查,怎么办?”
    “我授权给你爱怎么办就怎么办。”
    “那么这就是说殿下给了我便宜行事的大权了。”
    “一点不错。”
    “我就照此办理,殿下。”
    “不要告诉我们那几位年轻爵爷。”
    “我用贵族的名义发誓一个字也不说。”
    “在这次行动中你只能单独一个人!
    “我发誓,只我一个。”
    “好吧,说定了。我们从巴士底狱那边回去,我指给你看是哪扇门……你到我家来……我把钥匙给你……然后今天
晚上……”
    “我就代替殿下去走一遭。说定了。”
    比西同亲王回到狩猎的大队人马那里去,德。蒙梭罗先生正在以非凡的天才把这场狩猎指挥得井井有条。国王对这
位富有经验的猎手能够十分准确地安排好在什么地方歇脚,什么地方换上后备猎犬,感到十分高兴。经过两小时的狩猎,
那头黄鹿在十五至二十公里的范围内兜了无数圈子,被发现了二十次,终于在出林的时刻被捕获了。
    德。蒙梭罗先生受到国王和安茹公爵的祝贺。
    蒙梭罗说道:“殿下,我十分高兴能够无愧于您的祝贺,因为我的职位是仰仗您的大力才得到的。”
    公爵答道:“您得知道,为了无愧于我们的祝贺,先生,您今晚就要动身到枫丹白露去,万岁爷想在明天和以后几
天在那里狩猎,您花上一天去熟识一下那个森林时间并不算多。”
    蒙梭罗回话:“我知道了,殿下。我的随从和猎犬都准备好了,我今晚就动身。”
    比西说道:“啊!我说,蒙梭罗先生,从今以后您没有时间休息了。您相当王家犬猎队队长,您当上了。在您这份
职位里,您至少要比别的男人少睡五十个甜蜜的夜晚,幸亏您还没有结婚,我亲爱的先生,总算还好。”
    比西一边笑一边说这番话;公爵的犀利目光在犬猎队队长的身上浑身上下端详了好一会儿,然后回过头去祝贺国王,
说他从昨天起,健康状况仿佛好多了。
    至于蒙梭罗,比西的那番玩笑话又一次使他脸色发青,这种丑恶的脸色使他的样子显得阴森可怕。

十二比西怎样同时发现那幅画和画中人
    约下午四时,狩猎结束了。五点钟,国王仿佛猜到了安茹公爵的意愿,率领宫廷的全部人马通过圣安托万郊区返回
巴黎。
    德。蒙梭罗先生借口说要马上动身,向各位亲王告了辞,带领他的随从和猎大向弗洛芒托去了。
    经过巴士底城堡的时候,国王叫他的朋友们看一看这座城堡的傲慢而阴森森的外表,目的是叫他们经常记住,如果
他们万一由他的朋友变成他的敌人的话,那么等待着他们的将是什么。
    许多人都听懂了,便对万岁爷加倍地恭敬起来。
    这时候,安茹公爵同比西并排前进,安茹公爵低声说道:“仔细瞧瞧,比西,仔细瞧右边那所木房子,它的山墙下
面有一个圣母的小雕像;沿着这排房子望过去,包括那所有圣母像的在内,一连数四所房子。”
    比西说道:“道命”。
    公爵说道:“第五间房子就是,恰好是面对着圣卡特琳街的那一间。”
    “我看见了,殿下;您瞧,宣告圣驾降临的喇叭声使所有的房子里都挤满了看热闹的人。”
    公爵说道:“但要除去我指给你的那所房子,它的所有窗户都是关闭着的。”
    比西说道:“窗帘的一只角落却是半掀开的,”他一边说一边猛烈地心跳。
    “即使这样,也看不见什么。啊!这个女人被严密地监视,或者她把自己保护得严严密密。不管怎样,就是这所房
子,到了公馆,我再把钥匙给你。”
    比西的眼睛紧紧盯着这个半开的角落,可是尽管他动也不动地凝视了半天,他还是什么也没有看到。
    到了安茹公馆,公爵真的把那所房子的大门钥匙交给比西,再一次叮嘱他必须严加监视。比西—一答应以后,回到
了自己的公馆。
    他问雷米:“怎么样?”
    “大人,这问题应该由我问您。”
    “你没有找到什么吗?”
    “那所房子不管白天黑夜都找不到。我在贴邻的五六间房子之间迟疑不决。”
    比西说道:“那么,我相信我比你运气更好一点,我的亲爱的奥杜安老乡。”
    “怎么可能呢,大人?难道您也去找过了吗?”
    “没有,我只不过从那条街经过。”
    “您就认出那扇门了吗?”
    “亲爱的朋友,天主会采取转弯抹角的方法,作出神秘的安排。”
    “那么您有把握了吗?”
    “我并没有说我有把握,不过我抱有希望。”
    “什么时候我才能知道您福气好,找到了您要找的房子呢?”
    “明天早上。”
    “在这段时间内,您需要我吗?”
    “不需要,亲爱的雷米。”
    “您不想我跟在您后头?”
    “不可能。”
    “那您要当心才是,大人。”
    

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的