嗜血幽灵-第60部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这种天气似乎也对米娜产生了影响,她一整天都萎靡不振。睡了醒,醒了又睡,什么也没做,连胃口也没了。她也不写日记了,而以前她是一有机会就写的。我觉得这些都不是什么好兆头。
然而,今天晚上她精神好了很多,整个白天的睡眠让她恢复了元气,现在她又像以前那样温柔活泼了。在日落时分,我本来想给她催眠,唉,但是不起作用,似乎她接受催眠的能力每天都在减退,以至于今天晚上我已经完全无法令她进入状态了。好吧,一切由老天做主吧,无论这意味着什么,无论会把我们引向何方。
嗜血幽灵 第二十七章(2)
至于前一天的事,因为米娜没有写速记日记,所以我不得不来提笔来写,这样才不会漏掉每天的记录。
昨天早上,正好在日出时分,我们到达了博尔戈关口。之前当我看到天空即将破晓的时候,我立即做好催眠的准备。我们停下了马车,而且下了车,以免受到干扰。我用毛皮大衣铺成一个躺椅让米娜躺了上去,但是我费了半天的劲,她才简短地说了一句——“黑暗和漩涡”。
之后,她就醒了过来,很精神抖擞的样子,于是我们只好继续赶路,很快便来到了关口。此时,米娜好像突然兴奋不已,好像一下子领悟到什么一样,然后指着一条路说:“就是这条路。”
“你怎么知道?”我问。
“我当然知道,”她回答,然后停了一下又补充说,“乔纳森不是在他的日记里描写过这条路吗?”
开始我还觉得有些奇怪,但很快我就发现这条路是惟一的出路。它和从布科维纳到比斯特里斯的那条大路不同,后者路面更宽,更坚实,而且经过的人更多,但是这条路就比较偏僻。
于是,我们就赶车顺着这条路走了下去。路上经过很多岔道,有时候根本无法确定那到底是不是路,因为看上去那么荒僻,而且被雪覆盖着。只有马才能辨别方向,于是我索性信马由缰,让它们随着自己的性子走。
马儿一路上跑得很小心,而且很耐性。我们渐渐地发现,一路所见到的情形跟乔纳森了不起的日记中描写的几乎一模一样。就这样,我们一路走下去,时间就这样过去了,真可谓是路漫漫其修远兮。
开始,我让米娜女士去睡一会儿,她答应了,结果一睡就睡着了,而且睡了很长时间,这不禁让我心生疑窦。于是我试着叫醒她,但却叫不醒,我不想硬把她弄醒,以免会伤到她,因为我知道她的身心交瘁,睡觉也许算是最好的缓解方式吧。
有那么一刻,我自己都在打瞌睡。为此,我内心突然产生一种愧疚感,好像自己做了什么错事一样。等我清醒过来我才发现缰绳仍然握在我手里,那些马儿还是照旧地小跑前进。
我看了看米娜,她还在睡。太阳快要落山了,阳光穿过漫天的雪花,映射出淡黄色的光辉,我们的影子被拉得长长的,投射在我们的前方。
而旁边尽是陡峭的山崖,一切看上去那么苍凉、凄寒,这条路仿佛通向世界的尽头一般。我又一次试着唤醒米娜,这一次她很快就醒了过来。于是,我赶紧对她进行催眠,但是她却无法进入状态,我不断地尝试着,直到我突然发现夜幕已经将我们笼罩。
米娜笑起来,我转过身看着她,她看上去很清醒,而且自从我们在卡尔法克斯第一次进入伯爵房子之后,我就再也没见过她的状态像此刻这样好了。我感到很吃惊,而且还有些不安,不过她的温柔、快乐与体贴让我暂时把疑虑抛在了脑后。
我生起一堆火,我们随车带了充足的木炭。米娜在准备做一点吃的东西,同时我把那些马拴了起来,并给它们喂食。等我回来的时候,米娜已经把晚饭做好了。我想过去帮她盛点东西,但是她却笑着说她已经吃过了,因为她饿坏了,所以没等我就先吃了。她的这个说法让我疑窦丛生,但我又担心追问下去的话,会吓着她。于是,我只能一个人默默地用餐了。
吃完饭后,我们裹上毛皮大衣在火边躺了下来,我让她去睡,我来守夜,但没过多久我就睡着了,当我突然惊醒之后,我却发现米娜安静地躺在那里,那双如此明亮的眼睛正注视着我。后来我又睡过去了,再醒过来,这样一次两次的,每次都发现米娜是那个样子,直到天亮。
醒来后我试着对她催眠,但……唉!尽管她顺从地闭上眼睛,但似乎根本无法进入睡眠。太阳升起来了,直到跃出了地平线,她才睡了过去,而且一睡就无法醒过来。于是,我只好把她抱上了马车,让她继续睡。而我则给马套上了马具,准备出发。
米娜脸色在睡眠时看上去更健康更红润,但我并不喜欢这点,因为我很害怕,害怕,害怕!我害怕所有的一切,甚至包括思考本身,但是我没有退路,我们的冒险本来就是生死较量,而且可能由过之而无不及,我们只有往前走!
11月5日,早晨
让我把一切都准确地记录下来。
尽管你和我一起见证了那么多稀奇古怪的事情,但是你也可能会认为我范·黑尔辛已经疯了,是恐惧和长时间的压力最终让我的神经崩溃了。
昨天我们赶了一整天的路,我们离群山越来越近,周围的环境也越来越偏僻与荒凉。这里有无数嶙峋的悬崖,随处可见从天而降的瀑布,这些景色看上去就像是大自然的鬼斧神工一般。
米娜女士还在熟睡当中,我有些饿了,只好自己弄点东西吃,但是却没法叫醒她一起吃。我害怕是这个地方给她施了致命的符咒,因为她被吸血鬼的洗礼腐蚀过。“好吧,”我自言自语,“如果她就这么一直睡下去,那我晚上就睡不了觉了。”
嗜血幽灵 第二十七章(3)
我们在一条崎岖不平、颇有些年代的道路上前行,不知不觉地,我又垂下头睡了过去。过了一会儿,我醒了过来,不禁又觉得有些内疚。米娜还在熟睡中,太阳在逐渐西沉。
眼前的景观突然发生了变化,绵延的群山已经被我们远远地抛在后面,我们已经快要接近一个陡峭山坡的顶端了,山顶上有一座城堡,跟乔纳森在日记中所描述的一样。这一刻,我可谓是又喜又怕,现在,不管是好是坏,总算要到头了。
我叫醒了米娜,准备对她进行催眠,但是,咳,还是失败了。夜幕虽然已经降临了,但天空还是把落日的余晖投射到雪上,有一刻,景色真是奇幻。
我找了一个地方喂了马,然后生起了一堆火。米娜此时已经醒过来了,我让她披着毯子,靠着火堆坐着,她这时看上更加迷人了。我准备好了吃的东西,但她却说自己一点都不饿。我并没有强迫她去吃,反正也没用。但我需要吃东西弥补精力和体力,我就一个人去吃了。
为了防止可能发生的意外,我以米娜坐的地方为中心在地上画了一个大大的圆圈,大到不会让她觉得不舒服。然后我把圣饼搓得很碎,均匀地撒在圆圈上面,不留一丝裂口。米娜坐在那里一动不动的,她的脸色越来越苍白,甚至比雪花还要苍白,但是她一言不发。当我走到她身边时,她朝我靠过来,全身瑟瑟发抖。我知道她的可怜的灵魂从头到脚都被一种痛苦的感觉折磨着。
等她稍微平静下来一些之后,我对她说:“你要不要到火堆边上来?”我想试试看她能不能动。她听话地站了起来,不过她只迈出一步就停了下来,好像被击了一棍似的。
“为什么不继续走了?”我问。她摇了摇头,退回去,坐到了原地。然后她好像如梦初醒般睁大眼睛看着我,简单地说:“我不能!”然后就什么也不说了。
我很高兴她这么说,因为我知道她不能做的事,那些恶魔也一定不能做。虽然这对她的身体可能会有点危险,但她的灵魂是安全的。
不久,马开始嘶叫起来,它们看上去很激动,想拼命挣脱缰绳。我走过去想让它们安静下来,它们一感觉到我的手在抚摸它们,就立刻发出满足的哼唧声,还舔我的手。
在寒夜里,我多次去查看它们,每次都令它们觉得更踏实一点。此时已经是晚上最冷的时刻了,火也渐渐要熄了,我想上前把火添旺。现在天地之间已经是大雪纷飞,空气中还升起了阵阵的寒雾。
尽管是黑夜,但在四周还是能看到某种亮光,这些亮光在雪上飘移,在薄雾的缭绕下,看上去就像一些披着拖地长袍的女人。四周一片死寂,只有马儿在不安地打着响鼻,似乎正陷入极度的恐惧之中。
我也开始害怕起来,感到极度的恐怖,不过当我看到我周围画着的那个圆圈时,又觉得安全了很多。我开始怀疑自己是因为长期的紧张、忧郁以及缺乏睡眠才产生了某种幻觉,也可能是我记忆中乔纳森的那些可怕经历愚弄了自己。
雪花飞舞,薄雾在地上打着旋,直到我辨认出来是那些要亲吻乔纳森的女人的影子。这时那些马不住地往后退缩,身体打颤,都要站不住了似的,而且像人一样痛苦地呻吟起来。还好它们还没有失去理智,否则它们一定会挣脱缰绳狂奔而去。
就在这些恐怖、鬼魅的影子逐渐向我们靠近的时候,我开始担心米娜,我看着她,但她却很镇定,面带着微笑。当我正准备走过去把火加得更旺的时候,她抓住了我把我拽回去,然后用一种梦呓般的声音低声对我说: “不!不!不要走过去,在这里你才安全!”
我转过身,看着她的眼睛说道:“但你呢?我担心的正是你!”
她笑了起来,声音低沉,好像很不真实:“为我担心!为什么为我担心?在这个世界上没有谁比我更安全。”
正当我琢磨她这话是什么意思时,一阵风吹过来,把火吹旺了一点,我看见了她前额那鲜红的疤痕。原来如此!就算我此时不明白,后来发生的事情也会让我明白的。
因为旋转的飞雪和迷雾形成的幻影虽然在向我们靠近,但却始终不能走进这个圣圈。然后这些幻影变得越来越具体——如果上帝还没有让我失去理智的话——我亲眼看到,这影子最后变成了活生生的三个女人。她们就是乔纳森在日记里提到的那三个曾经想要亲他脖子的女人!
我认出她们婀娜的身姿,明亮犀利的眼睛,洁白的牙齿,红润的面孔,以及那血腥的嘴唇。三个女人对着米娜笑了起来,当她们的笑声穿透寂静的夜空时,还向米娜伸出双臂,并以一种娇媚的,让人难以忍受的甜腻的嗓音对她说:“过来,我们的姐妹,到我们这边来,来啊,来啊!”这就是乔纳森在他的日记里描绘过的类似敲击玻璃杯时发出的刺耳声音。
嗜血幽灵 第二十七章(4)
我恐惧地扭头看米娜,但当我看到米娜眼中流露出恐惧与排斥时,心里的喜悦之情像跳动的火花,这说明一切都有希望,感谢上帝,她还没有变成她们的同类!
我拿起圣饼,朝着她们走了过去。她们往后退却,一边发出恐怖的笑声。我把火堆弄旺,而且一点也不怕她们了,因为我知道我们受到保护,非常安全。她们无法靠近我。而且她们也无法靠近米娜,只要她还呆在圈里,而且事实上现在米娜也无法离开那个圈子。
这时,马儿已经停止了哀鸣,躺在地上一动不动。它们渐渐被雪花覆盖住了,变得越来越白。我知道这些可怜的马儿再也不会感到恐惧了。
我们就这样呆在原地,直到黎明的曙光投射到了雪地上。我感到孤独、害怕,心中充满恐惧和悲伤,但是当美丽的朝阳渐渐从地平线上露出脸来,我才又缓过神来。就在曙光初现的时刻,那些恐怖的女人就化成旋转的雪雾,然后带着黑影向着城堡的方向飘过去,最后完全消失了。
我本能的一到日出时分就对米娜进行催眠,但是她却突然睡着了,我根本叫不醒她,于是我又试图在她睡觉的时候对她进行催眠,但她毫无反应,这时太阳已经完全出来了。
我怕得发抖,火已经灭了,那些马也已经全部死了。今天我还有很多事要做。我一直等着,直到太阳已经升得很高了。因为我一定要去一些地方,而在那里,虽然雪和雾气的笼罩使之光线昏暗,但是阳光却会令我比较安全。
我吃完早餐后感觉恢复了力量,然后我就要开始我可怕的工作了。米娜仍在沉睡中,感谢上帝,她看上去如此的安详……
乔纳森·哈克尔的日记
11月4日,傍晚
起程后我们遇到一起事故,这对我们来说太糟糕了,否则的话,我们可能老早就追上了那条船,而我亲爱的米娜现在也应该完全获得了自由。我真害怕想象她在那个荒凉的