谍海恋情-第26部分
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
室内陈设很是豪华,全是帝王式的家具。窗帘和椅套用白底红花的丝绸做成。地上铺着深红色的地毯。
阳光下,一个矮小的老太婆正坐在书桌旁的靠背椅上打毛线。她满头白发,松垮垮的脸上涂了一层厚厚的脂粉。
钢针叮当发出碰撞的响声,浅蓝色方镜片后的眼睛上上下下打量着邦德,极为惊呀。
〃先生,有什么事吗?〃她声音低沉。
邦德的手绷紧了,死死握着腰上的手枪。他很快地看了房间后,又看了看那个老女人。
有没有搞错啊?是不是走错了房间?要不要道歉?这个女人会是〃锄奸团〃的人吗?看上去,她象个有钱的寡妇,现在独自在屋里打毛线消磨时间。这一类的女人一般在楼下的餐厅都订有固定座位,并由专门的招待服侍;她们午饭后一般要休息一下,随后坐上高级轿车到贝勒街的茶室,去会别的富有老寡妇。
她身穿着老式只长裙,袖口和领口饰有花边,干瘪的胸前用一条细细的金项链子链着一副眼镜。她不应该是拉克勃!一定是走错了。邦德浑身直冒冷汗。但事到如今,他只能把这出戏继续演下去。
〃我叫邦德,詹姆斯·邦德。〃
〃我是梅特斯堪忍。有何贵干?〃她讲着蹩脚的法语,口音象是个瑞士籍的德国人。她说着话,手里的毛线活仍然不停。
〃纳什上尉迟到了意外,他今天不能来了。所以,我亲自登门拜访。〃
淡蓝色镜片后面的眼睛眨了眨。
〃什么纳什上留的, 我不认识。我也不认识您。先生,请坐,找我到底有什么事?〃老女人朝写字台旁的椅子扬了扬下巴。
她身上没露出半点破绽,她的样子也很安详。邦德去了过去,在椅子上坐了下来。现在,他们之间木距离约为六英尺。写字台上放着一荣老式电话机,电话机的号码盘正对着邦德。在她手的旁边有一个象牙接④。
邦德大胆地盯着她。厚厚的脂粉下的那张胜其丑无比,简直象是拾模皮。肥厚的嘴唇上挂着根根被尼古丁熏得发黄的汗毛。尼古丁?屋里没有烟味,也没有烟灰缸。
邦德把手按在了枪把上。他注视着那女人。她织羊毛衫的那到钢针好象不大对劲,针尖焦黄,象是在火中烧过一样。打毛线的钢钎会是这样的吗?
〃怎么啦,先生?〃她活中有话,好象从邦德的神情上看出了苗头。
邦德勉强地前她笑了笑。他肌肉细得紧紧的,随时准备对付老妖婆的突然袭击。〃别在这里演戏了。 你就是罗莎·拉克勃,'锄奸团'行动司的头子,杀人狂。你想杀死我和罗曼诺娃,可是没成功。终于见面了,真是荣幸之至!〃
老女人不动声色, 用沙哑的声音慢慢地说,〃先生,你大概神经出毛病了。我得按铃叫服务员来,把你猜、请出去。〃说着,她伸出手去按铃。
邦德自己都不明白是什么救了他的命。也许是他突然发现那按钮没连电线,也许他突然想起破门后屋里说〃请进〃是用英语讲的,当她按下按钮对,邦德…跃而出,摔倒在地.
耳边传来一声巨响。刚才坐的椅子被炸得粉碎,碎片劈里啪啦落了下来。
邦德一下子回过身来,看见桌上的号码盘上在冒黑烟。那个老女人正手执钢针向他扑来。
她的钢针向他大腿戳来。邦德飞起一脚,把她推倒在一边。她没把他炸死,就想用毒针!邦德顿时明白过来,针尖怎会是那种颜色的了。那上面肯定有毒药,估计是德国制造的神经毒素。只要一碰上,他就完蛋了。
邦德脚未站稳,她又起身向他扑来。部或用力地投手枪,但因消音器卡在腰带上,怎么也拨不出来。又是寒光一问,邦德向旁边一躲,钢针从他耳边飞过,刺在他身后的墙上。他还没回过神来,那可怕的妖婆又冲到他的前面,头上的假发已乱七八糟。
邦德不敢用头或手抵挡她的钢针,急忙纵身跳过桌子。
拉克勃大声喝着,气喘如牛,从桌子对面捅了过来,。邦德一边向后退,一边掏枪。突然,他的脚后跟鞋在一把椅子上。他急忙伸手操起椅子,朝拉克勃打了过去。她端起电话杨,把号码盘对准邦德,想再次按下按钮。邦德大步冲了过去,用符号狠狠地把向电话机,只见一串子弹飞出,射进了天花板。
椅子卡在了老女人的腰部和肩膀。邦德用力推去,想把她推倒。他没想到她力气很大,根本推不下去.邦德只能把她往后退,她站在那儿,发疯一样地乱吐唾沫,手里举着钢针,对着邦德乱舞。
邦德用力扶住椅子,稍稍退后一步,对准她提着用外的手,扑地一脚。钢针扑一声落在了地板上。
那老女人被椅子的四条腿死死地钉在陆上,只有头、手和脚还能动弹。现在她除非是头猛兽,否则难以挣脱。
拉克勃破口大骂,不停地向邦德吐唾沫。邦德把脸在椅子上蹭了蹭,抬头盯着那张已经变了型的面孔。
〃够了, 罗莎,〃他说,〃法国情报局的人马上就要来了。再过一小时,你就飞到伦敦去了。不过,不会有谁看见你离开了这里,也不会有谁看见你到达了英国。以后能见到你的人当然也不会很多。到时候,你只变成秘密档案中的一个号码了。审讯之后,你就会送到疯人院去的。〃
那张脸面如死灰。但邦德知道,她绝不是因害怕变成这样的。那对老鼠般的眼珠子仍然死死地盯着他,她还没认输。
那张奇五天比的嘴巴居然咧开,笑出声来。
〃如果我去疯人院,那您又去哪儿呢?〃
〃过我的日子呗。〃
〃我看,话还说得太早了点吧。〃
这时,门打开了,身后传来了大笑声。
〃怎么啦? 〃邦德很熟悉这快活的声音,〃第七十种擒拿姿势!太漂亮了!这种逮人的方法居然被你发明了,詹姆斯。〃
〃我看没推广的价值, '郭德回头说,〃太费劲儿了。好啦,现在由你接管了。我来介绍一下,这位是顶鼎大名罗莎·拉克勃,'锄奸团'中专管暗杀的头子。〃
马瑟斯走了过来,两名洗衣工跟在他身后。
〃罗莎, 〃马瑟斯道,〃你可太不幸了。天哪!她这样站着有多难受呀。喂,过来,你们两位把筐子抬过来,让她躺在里面好好休息一下。〃
两个洗衣式立刻到门口边把筐子抬进来。拉克勃仍然死瞪着邦德。她稍微挪动了一下身子。但邦德和马瑟斯都没想到,她一只脚踩在另一只脚的脚背上,鞋尖上马上露出半英寸长的一片刀刃。如钢针的头一份它的头上也带着焦黄色。
两名洗衣工把筐子放在马瑟斯身边。
〃把她抬进去,〃马瑟斯向罗莎欠了欠身,说道,〃非常荣幸为您服务。〃
〃再见了,罗莎。〃邦德说。
那对老鼠般的眼睛射出一道凶光。
〃永别了,邦德先生。〃
说话间,带着刀片的皮鞋向邦德猛踢过来。
邦德顿时觉得右边的小腿一阵剧痛。两名洗衣式立刻冲过去抓牢拉克勃的手臂。
马瑟斯笑了起来:“可怜的詹姆斯,你应该知道,她不会轻易罢休的。〃
鞋尖上的刀刃已缩了回去。她象一个无辜的老太婆,被人当成一堆脏衣服被扔进了筐里。
筐盖牢牢地拧死了。马瑟斯对邦德说:“朋友,你忙活了一整天了,现在一切都完成了,你该回去好好休息一下。今晚我请你吃饭,尝一尝巴黎最好的大菜。当然,我还要带上美丽的姑娘。〃
邦德全身麻木,一身都湿透了。他抬起手来挖了一下头发,但手指好象毫无知觉。
邦德咬紧牙关,喘着粗气,慢慢闭上了双眼。
晃忽中,他看见筐子被抬了出去。于是他使劲挣开眼睛,盯着马瑟斯的影子。
〃马瑟斯,我不需要什么姑娘了。〃他喃喃地说。
他快喘不过气来了,只是迷迷糊糊地感觉到马瑟斯在看着他。
邦德两腿发软。
他断断续续地说:“我已经得到了我最可爱的……。〃
他再也撑不住了,一头栽倒在地板上,嘴里还嘟暧着塔吉妮娜的名字。